Die Feen und die Drachen des Muryongsan
„Die Feen und die Drachen“ handelt von 7 Feen und 7 Drachen. Leider ist ein Drache blind.
Gefunden habe ich diese Geschichte in der „Koreanische Enzyklopädie der mündlichen Literatur“

„Die Feen und die Drachen“ handelt von 7 Feen und 7 Drachen. Leider ist ein Drache blind.
Gefunden habe ich diese Geschichte in der „Koreanische Enzyklopädie der mündlichen Literatur“

선녀 Seon-nyeo bedeutet wörtlich „unsterbliche Frau“, „himmlische Frau“ oder „göttliche Frau“. Somit kann jedes weibliche Wesen, das unsterblich oder nicht von der Erde ist, als Seon-nyeo bezeichnet werden.

Der Holzfäller und die Waldfeen (Seon-nyeo) ist ein eher trauriges Märchen über Feen (Seon-nyeo), denen menschliches Leben egal bis lästig ist.

„Die Fee und der Holzfäller“ (선녀와 나무꾼) ist ein bekanntes Volksmärchen, das in Asien weit verbreitet ist.
Ein Holzfäller stiehlt die Kleider einer badenden Fee, so dass sie seine Frau werden muss. Doch nimmt das kein glückliches Ende.

Cat-kin begegnet der Königinmutter und bringt dem koreanischen Volk seine Eigenschaften

Yongwang ist der Drachengott und der Gott des Meeres und aller Gewässer, ähnlich Neptun oder Poseidon. Man kann ihn leicht mit dem Drachenkönig des Ostmeeres verwechseln.

Diese Seite listet viele koreanische Märchen, Legenden, Fabeln usw. mit kurzen Inhaltsangaben auf und verlinkt zu den Texten dazu im Internet oder auf K-Drama.de

In der koreanischen Mythologie ist der „Abgesandte der Unterwelt“ Jeoseungsaja (저승사자). Sein Name wird übersetzt als „Der Engel des Todes“ oder „Gevatter Tod“.

Dokkaebi , auch bekannt als „koreanische Kobolde“, sind Naturgottheiten oder Geister mit außergewöhnlichen Kräften und Fähigkeiten. Sie begegnen uns in vielen koreanischen Geschichte und in wenigen K-Dramas.

Samsin-Halmeoni ist die Göttin der Geburt und der Kinder. Sie taucht häufiger in K-Dramas auf.