Lee Ji-eun – Die Schauspielerin

IU‘s Stärke als Schauspielerin liegt darin, dass sie sowohl die arme, kaum auffällige junge Frau von nebenan (My Mister), wie auch den sexy Vamp (Hotel Del Luna) glaubhaft verkörpern kann und auch bereit ist, solch unterschiedliche Rollen zu spielen. Viele Schauspielerinnen und Schauspieler sind oft auf eine Rolle festgelegt und ich hoffe, ihr passiert dies nicht. IU scheint auch nicht in erster Linie daran interessiert zu sein, Erfolg zu haben, zumindest was die Schauspielerei betrifft, sondern das zu machen, was sie selbst gut findet.

My Mister

Oben schrieb ich bereits etwas über IUs frühes Leben und über My Mister. In einem Interview auf Tumblr sagt sie etwas Interessantes zu den Essszenen in My Mister:

Q. Es gab viele Szenen, in denen Dong Hoon und Ji An zusammen essen, zum Beispiel in Jung Hees Restaurant, aber welche Bedeutung hatte das in dem Drama?
IU: Ich denke, es war eine Szene, die eine wichtige Bedeutung hat. Eine Mahlzeit für Ji An bedeutet Überleben. Essensszene zwischen Dong Hoon und Ji An, Essensszene zwischen Dong Hoon und seinen Brüdern. Essensszene zwischen Dong Hoon und Jung Hee. Jeder hat unterschiedliche Schwingungen. Ich würde sagen, dass Essen Leben ist. Ein Widerhall des Lebens. Als Mensch leben. Ein Leben führen. Das Wort “Leben” hat verschiedene Bedeutungen. Ich frage mich, ob dieses Drama Fragmente von „Essen“ zeigte, um Lebensweisen zu beschreiben.

Wenn sie sagt, dass Essen Überleben bedeutet, Essen sogar Leben ist (eating is life), so ist dies sicherlich eine Erkenntnis, die sie durch ihre Lebensgeschichte verinnerlicht hat. Seine eigene Vergangenheit hat man immer dabei. Zumindest IU scheint sich ihrer nicht entledigen zu wollen und daraus Weisheiten zu ziehen. Dies beeindruckte auch Son Sook, die die Großmutter in My Mister spielte und eine alte erfahrene Schauspielerin ist.

http://www.chorokbaem.com/design/ko/images/default/port/actor/drama41_actor_img06.jpg
Son Sook (Quelle)

Am 13. September [2018] war Son Sook einer der Gäste, die in der “Life Bar” von tvN auftraten, und sie sprach liebevoll über IU. Die beiden Schauspielerinnen waren zuvor in dem Drama „My Ahjussi“ zu sehen, und IU wurde für ihre Leistung und ihren natürlichen Gebrauch der Gebärdensprache während der Schauspielerei gelobt.
Son Sook sagte: „IU hat wirklich hart gearbeitet und gute Arbeit geleistet. Die junge Schauspielerin hat wirklich außergewöhnliche Konzentration [beim Schauspiel]. […] Wenn sie Texte schreibt, wirkt sie nicht wie ein junger Mensch. Es fühlt sich an, als wäre eine Oma in ihr.” Son Sook fuhr fort: „Ich möchte, dass IU versucht, in einem Stück zu spielen. Ihr Schauspiel wird viel tiefer gehen, nachdem sie in einem Stück gespielt hat. Ich werde es ihr vorschlagen, wenn ein gutes Projekt kommt. Ich verehre sie einfach so sehr. “ (soompi)

Diese Zuneigung scheint gegenseitig gewesen zu sein:

Frage: Die Szene von Ji An und ihrer Großmutter Bong Ae ist beeindruckend, aber wie wurde sie gespielt?
IU: Ich habe Son Sook getroffen, als ich Gebärdensprache lernte. Sie ist so wunderbar, dass selbst das Wort „elegant“ nicht ausreicht, um sie zu beschreiben. […] Während der Dreharbeiten umarmte mich Son Sook immer sanft, als wäre ich ihre echte Enkeltochter. Deshalb war Bong Aes Todesszene schmerzhaft und herzzerreißend. Da ich mit Son Sook im selben Raum war, zog es mich in die Welt von Bong Ae und Ji An. Ich bin dankbar, dass ich daran teilnehmen konnte. (tumblr)

Son Sook drückt es gut aus: Sieht man IU spielen, überrascht es einen, dass sie wirklich so jung ist und keine Ausbildung als Schauspielerin hat. Dies hat ja auch mich dazu geführt, mehr über sie erfahren zu wollen.

Lee Ji-eun scheint nicht zu schauspielern, weil sie Geld verdienen möchte, sondern weil sie es will. So sagte sie beim Drama My Mister zu, obwohl dies für sie ungünstig hätte ausfallen können. The Korea Harald berichtet:

http://www.chorokbaem.com/design/ko/images/default/port/photo_pop/my1.jpg
IU und Lee Sun-kyun (Quelle)

Die Dramaserie “My Mister” […] wurde von Anfang an von Kontroversen verfolgt. […] Das TVN-Drama […] soll zeigen, wie vernarbte Seelen sich gegenseitig heilen, wobei der Schwerpunkt auf einer Beziehung zwischen einem Mann Mitte 40 und einer Frau Anfang 20 liegt.
Das Drama wurde dafür kritisiert, ein Paar mit einem Altersunterschied von 20 Jahren zu nehmen. Mit der Sängerin und Schauspielerin Lee Ji-eun […] verschärfte sich die Kontroverse nur. Lee war bereits in Kontroversen verwickelt, weil sie den Lolita-Komplex als Konzept verwendet hatte, insbesondere in ihrem selbst produzierten Album „Chat-shire“ im Jahr 2015. Trotz ihrer Versuche war Lee nie in der Lage, Kritik an Unangemessenheit vollständig abzuschütteln.

Kurze Zwischenbemerkung: Hier sieht man, wie aus einer Mücke ein Elefant werden kann. Lee Ji-eun wurde für ihren Songtext zu Zeze kritisiert (siehe weiter unten): Sie würde aus einem Jungen ein Sexobjekt machen. Außerdem wurde 2015 bekannt, dass sie mit einem 11 Jahre älteren Rockmusiker zusammen war (die Beziehung endete 2017). Beides zusammen führte dann zur Unterstellung eines Lolita-Komplexes, der sich immer noch in den Köpfen der Medien hält.

Doch weiter im Text des Korea Harald:

http://www.chorokbaem.com/design/ko/images/default/sub04_02_drama32_con1_img1.jpg
Die 4 Hauptpersonen. IU als jüngste. (Quelle)

Lee gab zu, dass sie besorgt war, als ihr die Rolle angeboten wurde, da dies die alte Kontroverse wahrscheinlich wiederbeleben würde. […]
„Nachdem ich die Inhaltsangabe gelesen hatte, wollte ich die Rolle übernehmen. Aber ich konnte nicht ohne weiteres “Ja” sagen, da ich mir Sorgen machte, dass das Drama wegen mir in unnötige Kontroversen geraten könnte “, sagte sie. “Ich habe den Produzenten sogar gefragt, ob er von der Kontroverse um mich weiß, ob er damit einverstanden wäre.”
Der Produzent Kim Won-suk konnte sie überzeugen und betonte: “Es ist keine Liebesgeschichte, sondern eine menschliche Geschichte.” Als er über seine weibliche Hauptrolle sprach, liefen Tränen über die Wangen des Produzenten […]: „Ich muss ihr dafür, dass sie die Rolle gut gespielt hat, sehr danken. Die Ji An, die die Schauspielerin Lee Ji-eun spielt, ist besser als die, die ich vorbereitete. […]”
Um mögliche Kritik abzuwehren, hat das Produktionsteam besonders darauf geachtet, einige der provokanteren Szenen selbst zu zensieren. […]
“Die Beziehung zwischen den beiden (Hauptfiguren) ist sehr seltsam”, sagte er und fügte hinzu, dass eine solche Beziehung normalerweise als unangemessen angesehen würde. “Aber wir wollten den Zuschauern verständlich machen, dass die beiden für einander wichtig werden.”
Der Produzent […] sagte, er sei mit der aktuellen Serie zufrieden, da er mehr Anrufe als je zuvor von Branchenkennern erhalten habe, die ihn beglückwünschten. Er glaubt, dass “My Mister” eine einzigartige, “bisher unsichtbare” weibliche Hauptfigur hat.
„Ji An ist sehr dunkel. In vielen koreanischen Dramen sind weibliche Charaktere oft Projektionen der Zuschauer. Aber dafür ist Ji An zu dunkel und auch schwer zu verstehen “, sagte Kim. […] “Aber im Grunde genommen ist „My Mister“ eine Komödie, da sie in einem harten Leben glücklich ist “, sagte er.

Nochmals zur Kontroverse von der oben gesprochen wird. Sie drehte sich um den Song Zeze, in welchem es folgende Verszeilen gibt:

“Zeze, come on up the tree quick and kiss the leaves, don’t be naughty and don’t hurt the tree, come up the tree and get the youngest leaf… you are innocent but shrewd, transparent but dirty and there is no way of knowing what’s living inside.” (Korean Times)
(etwa: Zeze, komm schnell auf den Baum und küss die Blätter, sei nicht ungezogen und verletze den Baum nicht, komm auf den Baum und hol das jüngste Blatt … du bist unschuldig, aber schlau, durchsichtig, aber schmutzig und es gibt keinen Weg zu wissen, wie es in dir aussieht.)

Zeze ist eine Figur aus einer Geschichte von José Mauro de Vasconcelos mit dem Titel “My Sweet Orange Tree” (Meu Pé de Laranja Lima). Zeze ist ein kleiner Junge. Hier könnt ihr die Beschreibung auf Wikipedia lesen. IU hat den Text recht gut interpretiert, finde ich. Doch der Autor sah das anders und brach einen Shitstorm los. In den Text von IU hinein zu interpretieren, dass sie Zeze zu einem Sexualobjekt mache, ist bösartig, ehrlich gesagt. Um das zu erkennen, muss man kein Fan sein, denke ich. In der Originalgeschichte wird Zeze von den Eltern misshandelt, weil er Streiche spielt, zudem ist er einsam und ausgestoßen. Dann lernt er einen Mann (im Alter seines Vaters) kennen und mit ihm die Liebe. Doch enthält IUs Text nichts von alledem und es ist schon eine sehr freie Interpretation, in ihrem Text etwas Sexuelles zu sehen. Hier ist der Song mit Lyrics, und ich liebe diesen Song, so nebenbei:

[Special Clip] IU(아이유) _ Zezé(제제) [ENG SUB]

IU entschuldigte sich in einem Brief, aber wenn da mal ein Mob da ist…

Hello, this is IU. Although I was aware of the controversial opinions regarding the lyrics I wrote, it took me longer than I thought to gather the courage to come up with a statement. I apologize for the tardiness.
I am sincerely sorry to those who have been offended by my song.
My latest album “Chat-Shire” was created based on fictional characters of novels and how they reflected what I saw and felt as a 23-year-old (in Korean age). “Zeze” is one of them.
“My Sweet Orange Tree” is a treasured book to me, too. I swear I did not write the lyrics to sexualize a 5-year-old child. The Zeze in my song is a third-party fictional creation taken from the motif in the original novel. However, after listening to the opinions of those who have listened to the song, I came to realize that its contents could have given offense and even caused some to grieve. I am wholly responsible for my immature handling of things as a lyricist.
I didn’t mean the 5-year-old boy was sexy — the “ambivalent character” of Zeze was. It was my careless mistake, however, as I used inappropriate, misleading words to portray the child’s personality traits. […]
It was my excessive greed to be recognized as a legitimate artist and a producer. I once again would also like to extend my deepest apology for those who were hurt and disappointed by my thoughtless mistakes and remarks.

Hallo, ich bin IU. Obwohl mir die kontroversen Meinungen zu den Texten, die ich schrieb, bewusst waren, dauerte es länger, als ich dachte, um den Mut zu fassen, eine Erklärung abzugeben. Ich entschuldige mich für die Verspätung.
Es tut mir aufrichtig Leid für diejenigen, die von meinem Lied beleidigt wurden.
Mein letztes Album „Chat-Shire“ wurde basierend auf fiktiven Romanfiguren erstellt und wie sie das widerspiegeln, was ich als 23-Jährige (im koreanischen Alter) gesehen und gefühlt habe. “Zeze” ist einer von ihnen.
„My Sweet Orange Tree“ ist auch für mich ein geschätztes Buch. Ich schwöre, ich habe die Texte nicht geschrieben, um ein 5-jähriges Kind zu sexualisieren. Der Zeze in meinem Lied ist eine fiktive Kreation, die dem Motiv des ursprünglichen Romans entnommen ist. Nachdem ich mir jedoch die Meinungen derer angehört hatte, die das Lied gehört hatten, wurde mir klar, dass sein Inhalt Anstoß geben und sogar einige trauern lassen könnte. Ich bin voll und ganz verantwortlich für meinen unreifen Umgang mit Dingen als Texter.
Ich meinte nicht, dass der 5-jährige Junge sexy war – und dass dies der “ambivalente Charakter” von Zeze war. Es war jedoch mein nachlässiger Fehler, als ich unangemessene, irreführende Worte verwendete, um die Persönlichkeitsmerkmale des Kindes darzustellen. […]
Es war meine übermäßiges Verlangen, als legitimer Künstler und Produzent anerkannt zu werden. Ich möchte mich noch einmal ganz herzlich für diejenigen entschuldigen, die durch meine gedankenlosen Fehler und Bemerkungen verletzt und enttäuscht wurden.

Dennoch gab es eine Onlinepetition, die 40.000 Menschen unterzeichneten und forderten, IUs Song aus den Charts zu nehmen und das Album mit einem “Ab 19”-Sticker zu versehen. Seit dem ist IU immer wieder Opfer von Shitstorms und Hatern.

My Mister

My Mister

Park Dong Hoon ist ein depressiver Mann mittleren Alters, der als Bauingenieur in einer Firma arbeitet. Lee Ji An ist eine sehr arme junge Frau, die als schlecht bezahlte Hilfskraft in der Abteilung von Park Dong Hoon arbeitet. Als Park Dong Hongs Vorgesetzter ihn loswerden möchte, sieht Ji-an ihre Chance Geld zu verdienen.

Bewertungen:
– Nominierungen: 21
– Preise: 8
– IMDb: 9,1
– Asian Wiki: 88
– My Drama List: 9,1
– Viki: 9,7
– Just Watch: 95
– Drama Beans: 9,7

Persona und Shades of The Heart

Auch ihre Rollen in Persona, in denen sie u.a. einen sexy Vamp spielt, dürften für sie nicht ganz einfach gewesen sein. Interessant finde ich ein Interview mit dem Regisseur von “Walking at Night” Kim Jong Kwan. Die folgende Übersetzung ist leider eine Übersetzung einer Übersetzung. Ich hoffe, es haben sich dadurch nicht allzu viele Fehler eingeschlichen.

Walking at Night (Quelle: IMDb)

Die 4 Regisseure, die an Persona teilgenommen haben, haben Kurzfilme gedreht, die von Lee Ji Euns eigener Persönlichkeit inspiriert wurden. Was für einen Eindruck hast du von der Schauspielerin Lee Ji Eun bekommen? Wie spiegelte sich das in Walking at Night wider?
Kim Jong Kwan: […] ich konnte ihre Einsamkeit spüren. Sie sah müde aus und schien erschöpft zu sein. Zu dieser Zeit war ich depressiv und wollte mit der Schauspielerin über meine Gefühle sprechen. Dann habe ich das Szenario geschrieben. Dieses Projekt hängt im Wesentlichen von den Entscheidungen der Schauspielerin ab (ob sie es mag oder nicht), aber die Schauspielerin Lee Ji Eun mochte es, sobald sie das Drehbuch las. Sie konnte sich auf die Geschichte beziehen. […]

Shades Of The Heart (Quelle: Hancinema)

In Shades of The Heart spielt […] Lee Ji Eun eine wichtige Rolle […] Unmittelbar nach der Zusammenarbeit […] in Walking at Night
Kim Jong Kwan: ​​Ich bin ihr sehr dankbar. Als ich an Walking at Night arbeitete, dachte ich über die Beziehungen der Menschen nach und erzählte ihr: “Ich bereite mich auf das nächste Projekt vor” […] Ich entschuldigte mich, weil ich wusste, dass sie eine Schauspielerin ist, die viele Rollen-Angebote erhält, und habe ihr tatsächlich einen Vorschlag für einen Job gemacht, mit dem sie kein Geld verdienen würde. Sie las das Drehbuch in Ruhe durch und sagte mir, dass sie Mi Yeongs Charakter [in Shades Of The Heart] spielen möchte. Es ist wirklich eine großartige Unterstützung für mich. Da Ji Eun in Walking at Night eine Geisterrolle spielte, hat sie […] die Zeile von Mi Yeong beim Lesen des Drehbuchs mit demselben Ton gelesen. […] Es war einfach wunderschön zu hören, wie die Gespräche wie Wasser flossen, ohne große Aktion.

Vorteile der Zusammenarbeit mit der Schauspielerin Lee Ji Eun, erklären Sie uns die Vorzüge.
Kim Jong Kwan: Sie ist eine gut ausbalancierte Schauspielerin. Durch das Drama ist ihr Schauspiel gut etabliert und sie lernt schnell. Die Dialoge in Walking at Night sind möglicherweise nicht einfach zu spielen. Als Person, die selbst Songtexte schreibt, war die Art und Weise, wie sie den Dialog lieferte, ziemlich poetisch. Walking at Night war gut, aber ich finde, dass sie in Shades of The Heart viel tiefer spielt.

Der Film lief auf dem The 20st JEONJU International Film Festival (JEONJU IFF). Die Original-Website des Films findet man hier, allerdings sind dort noch keine Neuigkeiten zu finden. Einen Trailer habe ich aber gefunden:

전주시네마프로젝트 Jeonju Cinema Project | 제20회 전주국제영화제

Leider kann es sein, dass wir Shades Of The Heart (아무도 없는 곳, wörtlich: Niemand) so schnell nicht zu Gesicht bekommen werden. Doch Persona gibts auf Netflix:

Persona

Persona

Vier Kurzfilme, jeweils ca. 20 MInuten, alle mit Lee Ji-eun (IU), die unterschiedliche Geschichten behandeln und nicht zusammenhängen.

Bewertungen:
– IMDb: 7,2
– Asian Wiki: 80
– My Drama List: 7,2
– JustWatch: 74
– Rotten Tomatoes: ‘-.- / 78

Hotel del Luna

Hotel Del Luna ist eine Serie, die von den Hong-Schwestern geschrieben wurde. Dabei hatten sie immer IU vor Augen, weil sie die Serie nur mit ihr machen wollten. In einem Interview erzählen sie:

Alle Mitarbeiter des Hotel Del Luna

Es ist wahr, dass Sie nur bereit waren, die Serie zu machen, wenn Sie Lee als Jang besetzen könnten?
Mi-ran: Wir haben es wirklich so gemeint. Jang ist ein komplexer Charakter mit vielen verschiedenen Seiten, von hochmütig über charismatisch über herrisch bis erbärmlich. Wir dachten, Lee teilt diese Gefühle mit Jang. Wir alle, einschließlich Regisseur Oh Choong-hwan, versuchten unser Bestes, um sie zu überreden [die Rolle zu übernehmen]. (Joins)

Und der Regisseur, Oh Choong-hwan,

“… sagte, er dachte, nur IU, Lee Ji-eun, könne Man-wol spielen, nachdem er das Drehbuch gesehen habe. Er hat viele Dinge vorbereitet, aber wenn IU es nicht tun könnte, hätte er es abgelehnt die Serie zu drehen. Er sagte, er dachte, Lee Ji-eun hätte viele verschiedene Seiten1, Man-wol sei einsam und traurig, aber auch luxuriös und anspruchsvoll im Geschmack […]. Er gestand, dass er dachte, er hätte eine gute Wahl getroffen, als er sie am Drehort traf, und war sehr stolz darauf, dass diese Schauspielerin definitiv diesen Charme hatte, erklärte er.” (K-Pop Drama)
(1“colorful parts” in der englischen Version)

IU eröffnete für Hotel Del Luna eine eigene Instagram-Seite und machte während der Dreharbeiten viele Fotos mit ihrem Smartphone. Auf Soompi erfahren wir:

Der Instagram-Account, den IU für ihren Charakter Jang Man Wol erstellt hatte, hatte über 900.000 Follower. “Mein Smartphone ist immer noch in zwei Accounts angemeldet”, erklärte IU. „Viele Leute folgen ihm immer noch. Es gibt Zeiten, in denen es schwierig ist, weil ich so viele Benachrichtigungen erhalte, aber die Idee, mich abzumelden, macht mich etwas traurig, also lasse ich es einfach so, wie es ist.”

Aktuell hat der Account (siehe Bild) immer noch 804 Tausend Abonnenten.

„Für die Szene, in der ich mit Goo Chan Sung Knödel essen gehe, sagte das Drehbuch nur: ‚Sieh dir das Essen an, als ob es köstlich wäre’. Aber ich schlug vor, das Setup ein wenig zu ändern und fragte, ob es ok ist, wenn Man Wol in sozialen Medien ist [in der Serie fotografiert sie tatsächlich das Essen mit dem Smartphone] und so fing es an. Ich bat die anderen Schauspieler um Erlaubnis und machte Fotos. Ich habe bis zum Ende viele Fotos gemacht.”

IU hat zwar eine Facebookseite (und Instagram), doch finden sich dort kaum Texte, aber viele, viele Fotos. Sie scheint fast jede Stunde ihres Lebens zu fotografieren.

Was bei Hotel Del Luna auch mir auffiel, war die Ähnlichkeit zu Goblin. Doch die Hong-Schwestern erzählen, dass dies nur Zufall wäre und ihre Inspiration eigentlich wo anders her gekommen wäre. So erzählt Hong Mi-ran dem Magzin Joins::

Woher nimmst du normalerweise deine Inspiration?
Mi-ran: […] Wir bekommen Ideen aus Geschichten, die weithin bekannt sind.
Dieses Mal haben wir uns von “Die Schöne und das Biest” für “Hotel Del Luna” inspirieren lassen. Ein Laptop steht zwischen uns und wir reden weiter und die Handlung ändert sich ständig. So schreiben wir. Wir haben unterschiedliche Vorlieben für Dinge, die wir mögen, aber wir neigen dazu, ähnliche Dinge zu hassen. Ich habe nie daran gedacht [ohne meine Schwester] zu schreiben.

Den Schlusssong von Hotel Del Luna singt übrigens IU:

IU - Our Happy Ending (Hotel Del Luna OST Part 14 )
Hotel Del Luna

Hotel Del Luna

Hotel Del Luna ist eine Geschichte um verlorene Seelen. Man Wol ist leitet seit 1300 Jahren das Hotel del Luna und kann nur sterben, wenn sie liebt. Das Hol Del Luna kümmert sich um Geister, damit diese in den Kreislauf der Wiedergeburt und somit in den Himmel kommen. Als Gu Chan Sung zum neuen Hotelmanager wird, kommen sich er und Man Wol näher, die kalte Man Wol taut auf.

Bewertungen:
Nominierungen: 14
Preise: 7
IMDb: 8,3
Asian Wiki: 88
My Drama List: 8,7
Viki: 9,6

Dream (드림)

Dream ist der Titel eines Spielfilms, der 2021 in die Kinos kommen soll. Es ist eine Komödie, in der Park Seo-joon, den wir unter anderem aus Itaewon Class, What’s Wrong with Secretary Kim und Fight for My Way kennen, einen Fußballspieler darstellt. Dieser muss eine Disziplinarprüfung durchmachen, nachdem er in einen unerwarteten Fall verwickelt wurde. Anschließend wird er (ich schätze einmal als Teil seiner Bewährungsstrafe) zum Trainer ernannt, der ein Team von Obdachlosen ohne Erfahrung im Fußballspielen zur Homeless World Cup, einem jährlichen internationalen Fußballereignis, führen soll. IU spielt Lee So Min, eine Regisseurin, die davon träumt, durch einen Dokumentarfilm über Hong Daes Team Erfolg zu haben.

Des weiteren wird auch Kim Soo Hyun amitspielen, den wir weniger gut kennen, da er nicht in erfolgreichen Serien mitspielte. Er spielte jedoch in IUs Video zu ihrem Song Ending Scene aus dem Album Palette mit und ist somit, wie auch Park Seo-joon, mit IU befreundet. Park Seo-joon trat 2019 in IUs Video above the time aus dem Album Love Poem auf. Mich würde interessieren, wie die Besetzung zu Stande kam. Leider konnte ich bislang nichts darüber lesen.

Regie führt Lee Byeong-heon, dessen Film Extreme Job von 2019 der zweiterfolgreichste Film (aller Zeiten) in Südkorea war. Außerdem führte er unter anderem Regie in der Fernsehserie Be Melodramatic (aka Melo is my Nature). Der Drehbeginn war am 07.05.2020.

Hier einmal die beiden genannten Videos:

[MV] IU(아이유) _ Ending Scene(이런 엔딩)

… und wenn man schon beim Drehen ist, dann kann man doch gleich auch noch einen Werbespot drehen.

[ENG SUB] Making of IU X Park Seo Joon Chamisul CF

Scarlet Heart Ryeo: Moon Lovers & IU Haters

Post von Lee Joon-gi auf Instagram nach überschreiten der 1 Millarde Zuschauern

Besonders erfolgreich war Scarlet Heart in China, dort allein erreichte sie über 2 Milliarden Views, in Singapur und Malaysia erreichte das Drame eine Zuschauerquote von 73%! Dies bedeutet, dass zwischen 100 und 200 Millionen Menschen pro Folge zugeschaut haben.

Und dann Korea … ein Desaster. Zuschauerquote: 6,2%. Vor allem IU, Lee Ji-eun, wurde fertig gemacht und als miese Schauspielerin hingestellt. Dieser Kontrast ist verblüffend, doch leicht zu erklären. 2015 hatte IU Probleme mit dem Song Zeze, einem ihrer besten Liedern (siehe oben), außerdem wurde ihr Verhältnis mit dem 11 Jahre älteren Rockmusiker Chang Kiha bekannt. Sie war 23 und er 34. Sucht man nach Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo stößt man auch schnell auf diese Geschichte. Es scheint bei manchen mit dazu zu gehören, das zu erwähnen. So schreibt z.B. die Straits Times:

Keiner der hübschen Prinzen im südkoreanischen Drama Scarlet Heart, gespielt von Lee Joon Ki und Kang Ha Neul, spricht die Hauptdarstellerin der Show an.
Die 23-jährige Schauspielerin IU priorisiert andere Eigenschaften eines Mannes als das Gewinnen von Looks.
“Ich bevorzuge jemanden, der nicht besonders gut aussieht. Wenn er zu gut aussieht, würde ich das Gefühl haben, dass er nicht zu mir gehört”, sagt sie.
Sie listet die Eigenschaften ihres idealen Mannes in einem E-Mail-Interview auf und fügt hinzu, dass sie einen Mann will, der es ernst meint und dennoch Sinn für Humor hat. Er sollte auch wissen, “wie und wann er andere aufmuntern soll”.
IU, mit bürgerlichem Namen Lee Ji Eun, könnte ihren echten Freund, den 34-jährigen Sänger Chang Kiha, beschreiben. Ihre Beziehung kam ans Licht, nachdem letztes Jahr Paparazzi-Aufnahmen des Paares veröffentlicht wurden. Kurz danach gab sie zu, dass sie mit dem Sänger der Indie-Rock-Band Kiha & The Faces zusammen ist.

Ich denke, der Shitstorm gegen Scarlet Heart hatte viel damit zu tun, dass man ihr einen Lolita-Komplex unterstellt und die Sexualisierung eines 5-jährigen Jungen (siehe oben). Auch deshalb hatte sie wohl Angst davor, dass ihre Mitwirkung bei My Mister dem Film schaden könnte.

Edam-Entertainment, ihr neue Agentur seit 2020 (zuvor LEON/Kakao) veröffentlichte am 24. März 2020:

Hallo, hier ist EDAM Entertainment.
Nachdem wir verschiedene soziale Medien und Online-Communities überwacht hatten, kündigten wir zuvor an, dass wir ohne Gnade rechtliche Schritte gegen diejenigen einleiten würden, die böswillige Kommentare wie sexuelle Belästigung, Diffamierung, Verletzung der Privatsphäre und Angriffe auf IU verbreiten.
Aufgrund der im Oktober 2019 eingereichten Beschwerde verstießen die Täter gegen Artikel 311 des Strafgesetzbuchs und erhielten die Strafe für weniger als ein Jahr Gefängnis oder eine Geldstrafe von höchstens 200 Millionen Won. Die anderen Täter werden ebenfalls bestraft.
Nach den Untersuchungsergebnissen wurden verschiedene böswillige Kommentare zu unserer Künstlerin veröffentlicht.
Aus diesem Grund haben wir unsere Untersuchung für die zweite Runde der Beschwerden eingeleitet und werden uns wie in der ersten Runde gnadenlos an dieselben rechtlichen Schritte halten. […]
Wir werden weiterhin Ermittlungen durchführen und rechtliche Schritte einleiten, und wir bitten Sie in dieser Zeit um Ihre Mitarbeit. […]
Wir werden auch Maßnahmen ergreifen, einschließlich Straf- und Zivilklagen sowie Ansprüche wegen gewohnheitsmäßiger Beleidigungen, die sich gegen IU und ihre Fans richten. Wir hier bei EDAM Entertainment werden weiterhin hart daran arbeiten, dass unsere Künstlerin und alle ihre Fans ein sicheres und glückliches Jahr 2020 haben. Wir werden weiterhin unsere Ohren offen halten für alle wertvollen Fans. Wir bitten um Ihre Mitarbeit. Danke euch.

Also hoffen wir einmal das Beste.

In Korea hat man die Gesetze verschärft. Der Tod von Sully, die, nach der Veröffenlichung eines Sexvideos durch ihren Ehemann, massiv gemobbt wurde und sich daraufhin das Leben nahm, hat viele tief erschüttert. Leider ist Mobbing in Deutschland immer noch erlaubt. Ein Punkt, den man nur mit vielen Fragezeichen versehen kann.

Moon Lovers title 1

Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo

Während einer totalen Sonnenfinsternis wird eine 25-jährige Frau des 21. Jahrhunderts in die Zeit der Goryeo-Dynastie zurückversetzt. Sie wacht im Jahr 941 im Körper von Hae Soo auf, unter den vielen königlichen Fürsten der regierenden Wang-Familie. Sie verliebt sich zunächst in den Prinzen Wang Wook und später in Wang So, den furchterregenden Prinzen mit der Maske. Während sich die Geschichte entwickelt, befindet sich Hae Soo unabsichtlich zwischen der Rivalität und der Politik der Fürsten um den Kampf um den Thron.

Bewertungen:
– Nominierungen: 19
– Preise: 9
– IMDb: 8,8
– Asian Wiki: 92
– My Drama List: 8,7