Our Unwritten Seoul titel 1

Our Unwritten Seoul

Allgemeines:

Yu Mi-ji und Yu Mi-rae sind eineiige Zwillinge. Als Mi-rae auf Grund ihrer Jobsituation am liebsten aus dem Fenster springen würde, tauschen die beiden das Leben; So lange, bis es Mi-rae besser geht. Und so gehen beide in den Schuhen der anderen, entdecken sich selbst und die Liebe neu.

  • Titel:
    • Englisch: Our Unwritten Seoul (= Our Unwritten Soul)
    • Original: 미지의 서울 (= unbekanntes Seoul, Mi-jis Seele)
      Der Originaltitel lässt 4 Übersetzungen zu. Siehe dazu unten.
  • Episoden: 12, 69 bis 81 Minuten (die meisten gehen etwa 80 Minuten lang)
  • Erstausstrahlung auf: tvn, Netflix
  • Sendezeitraum Erstausstrahlung: 24. Mai bis 29. Juni 2025
  • Streaming: Netflix

Genre / Kategorien:

, , , , , , , , ,

Links zur Besprechung des Dramas bei…

Our Unwritten Seoul poster 1

Trailer:

Our Unwritten Seoul | Official Trailer | Netflix
Our Unwritten Seoul | Official Clip | Netflix [ENG SUB]

Beschreibung:

Von K-Drama.de:

Yu Mi-ji und Yu Mi-rae sind eineiige Zwillingsschwestern, die nicht einmal ihre Mutter unterscheiden kann.

Die jüngere Schwester Yu Mi-ji, war in der Schule nie sehr gut, außer in Sport. Sie war eine der schnellsten Läuferinnen der Schule und eine vielversprechende Leichtathletin. Doch nach einer Fußverletzung war ihr Traum vorbei. Sie führt nun ein scheinbar unbeschwertes Leben und wird von allen deshalb „Yu Candy“ genannt. Mi-ji wohnt noch bei ihrer Mutter im Dorf Duson, macht Gelegenheitsjobs und kümmert sich um ihre kranke Großmutter, die bettlägrig und in einem Pfegeheim ist.

Die ältere Schwester Yu Mi-rae war in der Schule immer sehr gut und war deshalb die Hoffnung der Mutter, dass zumindest sie einen guten Job bekommt. Derzeit arbeitet sie bei der Korea Finance Management Corporation (KFMC) als Angestellte in einem Großraumbüro. Doch seit sie von einem Vorgesetzten sexuell belästigt worden war und dies angezeigt hatte, wird sie gemobbt. Sie ist völlig fertig und überlegt sich sogar, sich das Leben zu nehmen, oder sich zumindest sehr stark zu verletzten.

Yu Mi-ji und Yu Mi-rae haben sich auseinandergelebt. Sie haben kaum noch Kontakt. Doch eines Tages besucht Mi-ji Mi-rae in Seoul und erfährt, wie schlecht es ihr geht. Mi-rae erzählt ihr nicht die volle Wahrheit, doch Mi-ji erkennt dass ihre Schwester dringend Hilfe benötigt – einen Tapetenwechsel. Deshalb schlägt sie Mi-rae vor, die Rollen so lange zu tauschen, bis es Mi-jae besser geht. Daraufhin tauschen sie ihre Leben.

Von der Website des Dramas:

Mein Leben ist so kompliziert und verworren,
aber das Leben anderer Menschen erscheint mir oft so einfach und leicht.
Wenn ich dieses Aussehen, wenn ich diesen Zustand, wenn ich diese Persönlichkeit hätte …
Ich stelle mir vor, mein Leben wäre einfacher gewesen als jetzt.

Wenn man sich jedoch das Leben eines Menschen genauer ansieht,
erkennt man, dass dieser Mensch, genau wie man selbst ist, seine eigenen Schmerzen und Nöte hat,
und sich nur bemüht, glücklich zu sein.
Erst, wenn man das erkennt, dann betrachtet man ihn mit Liebe und Mitgefühl.

Aber was ist mit dir selbst?
Setzt du dir nicht selbst hohe Maßstäbe,
die du nie bei anderen anlegen würdest,
obwohl du besser als jeder andere weißt, welche Schmerzen und Nöte du selbst durchgemacht hast?

„Unknown Seoul“ ist die Geschichte liebenswerter Zwillingsschwestern, die ihr Leben tauschen
und erkennen, dass ihre eigene Sichtweise nicht alles ist.
Die Geschichte möchte Wärme und Mitgefühl fördern,
um uns zu helfen, das Leben anderer tief zu verstehen
und darüber hinaus unser eigenes Leben großzügig anzunehmen.

Our Unwritten Seoul poster 3

Bewertungen:

„Our Unwritten Seoul“ ist das beste K-Drama mit Park Bo-young seit Daily Dose of Sunshine und gehört sicherlich zu ihren besten.

Die Serie hatte mich von Anfang an in ihrem Bann und hielt mich da auch bis zum Schluss.

„Our Unwritten Seoul“ ist ein ruhiges Drama, ein Slice-of-Life-K-Drama, auch wenn die Probleme in dieser gehäuften Form wohl selten vorkommen. Das Ende entspricht deshalb auch diesem Genre: Fast alles wird aufgelöst, vieles bleibt offen, doch so, dass wir zufrieden ausschalten können.

Wertung K-Drama.de9,5
Logiksehr gut
Flüssigkeitkeine Hänger
UntertitelOkay
Schauspielleistunggut
Musikokay
Bildergut
Endetolles Ende
Spannungokay
Weiterempfehlungja, natürlich
Originalitätdurchschnittlich
Zufriedenheit
Per Episode
meist sehr
Zufrieden

(Wie bewertet K-Drama.de? Infos dazu gibt es hier)

Our Unwritten Seoul poster 2
Gesamtwertung88,1
K-Drama.de9,5
IMDb8,4
Asian Wiki93
My Drama List8,8
Kinolights95
Kinopoisk8,3
Douban8,7
Filmarks4,3
Google4,8
Drama Beans8,4

(Mehr zu den Bewertungen und den Portalen findest du hier)

Who is Who:

Our Unwritten Seoul who is who2

Beschreibungen der Personen:

Park Bo-young als Yu Mi-ji:
30 Jahre alt. Die jüngere der Zwillinge arbeitet in verschiedenen Jobs, nachdem sie sich entschieden hat, in ihrer Heimatstadt zu bleiben, um ihre Großmutter zu pflegen. Sie war einst eine vielversprechende Sportlerin, verlor aber aufgrund von Pech ihre Chancen im Spitzensport.
Inzwischen lebt sie in den Tag hinein, ist eigentlich arbeitslos und lebt von Nebenjobs. Sie ist eine „professionelle Nebenjobberin“.
Die Zeit verging, und eines Tages, als sie dreißig Jahre alt war, erfuhr Mi-ji, dass ihre Zwillingsschwester Mi-rae, die immer perfekt und unabhängig gewesen war, in Seoul allein und in prekärer Lage war, und machte ihr einen absurden und kühnen Vorschlag, der das Problem vielleicht einfach lösen würde: „Ich werde so leben wie du. Du wirst so leben wie ich.“

Park Bo-young als Yu Mi-rae:
30 Jahre alt. Die ältere der Zwillinge. Sie arbeitet bei einem Finanzdienstleister in Seoul. Sie ist schulisch erfolgreich, aber körperlich schwach.
Sie verbrachte den Großteil ihrer Kindheit aufgrund eines angeborenen Herzfehlers im Krankenhaus. Dort hat sie wahrscheinlich auch „Durchhalten“ gelernt, doch nicht, ihr Leben selbst anzupacken. Im Krankenhaus konnte man auch kaum etwas anderes machen, als lernen. Und so wurde sie zu einer der besten Schülerinnen der Schule, zu einer Perfektionistin, die ihr zartes Herz verbirgt. Seit ihrer Kindheit hat Mi-rae die Angewohnheit, alles so lange wie möglich zu ertragen, um ihrer Familie nicht noch mehr Kummer und Sorgen zu bereiten, nachdem diese sich so lange um sie wegen ihres Herzfehlers sorgte. Dies ist der Grund, warum sie niemandem erzählen möchte, wie schlecht es ihr wirklich geht und lieber sich selbst verletzt, um nicht mehr arbeiten zu müssen, statt offen zu sagen, dass sie nicht mehr kann.
Doch Mi-ji erwischt sie dabei, wie sie versucht aus dem Fenster zu springen, um sich so zu verletzten, dass sie nicht mehr arbeiten muss.

Park Jin-young als Lee Ho-su:
30 Jahre alt, Anwalt der großen Kanzlei „Won Geun“ (원근 ).
Er ist von außen ein gutaussehender ruhiger Mann ohne jeden Makel, doch aufgrund der Nachwirkungen eines Autounfalls, der ihn als Teenager fast das Leben gekostet hätte, versucht er verzweifelt „gewöhnlich “ zu sein und führt einen inneren Kampf. Er hat Brandnarben, die sich vom Hals bis zu einem Arm ziehen, ein Drittel seines Beins wurde durch einen künstlichen Knochen ersetzt und sein Gehör verschlechterte sich allmählich, bis er auf einem Ohr nichts mehr hören kann. Er hasst nichts mehr, als bemitleidet zu werden oder schwach zu wirken.
Nach vielen Höhen und Tiefen, viel Kummer und Entwicklung ist Ho-su zu dem starken Ho-su geworden, der er heute ist. Doch tief im Inneren fühlt er sich immer noch wie Baron Ashura1: Die eine Seite ist in Ordnung, die andere kaputt, und er ist ein „Grenzgänger“, der nirgendwo zwischen Behinderung und Nicht-Behinderung hingehört.
Der ruhige See der dreißiger Jahre beginnt rasant Fahrt aufzunehmen, als er in einem unerwarteten Moment mitten in Seoul Mi-ji wiedertrifft.

Ryu Kyung-soo als Han Se-jin:
36 Jahre alt. Besitzer der Changhwa Farm. Sogar wenn er einen Grubber2 fährt, liegt der Geruch kalter Stadttinte in der Luft, und ganz gleich in welcher Situation er ist, macht er einen Scherz. Er ist ein schlauer und geistreicher Mensch, der sich als frischgebackener Landwirt niedergelassen hat. Se-jin ist wie ein Buch, das im Bibliotheksregal am falschen Platz steht. Er arbeitet auf dem Feld, erschrickt jedoch schon beim Anblick einer einzigen Schnecke, und in seinem schäbigen, vor Jahrzehnten erbauten Haus, stapeln sich Bücher, die nichts mit Landwirtschaft zu tun haben. Er ist ein Mensch, bei dem man sich fragt, wie er auf diesem Erdbeerfeld in Duson gelandet ist. Er ist ein Mensch, der die Neugier weckt und Lust macht, ihn mitzunehmen und zu lesen.

Anmerkungen
  1. 1 Baron Ashura ist ein Wesen aus der japanischen Anime-Serie „Mazinger Z“. Ashura ist ein zweigeteiltes Wesen, das aus Leichenteilen erschaffen wurde: Die rechte Körperseite ist weiblich und die linke männlich. Ähnlich, wie Frankensteins Monster, gehört Ashura nirgendwo dazu, weder zu den Lebenden, noch zu den Toten, weder zu den Männern, noch zu den Frauen. Auch innerlich ist Ashura nicht eine Person, sondern zwei, was auch zu inneren Konflikten führt.
  2. 2 Der Grubber ist ein landwirtschaftliches Gerät […], das zur Lockerung und Krümelung des Bodens sowie zur Unkrautbekämpfung und Einarbeitung von organischen Materialien in den Boden eingesetzt wird. (Wikipedia)

Jang Young-nam als Kim Ok-hi:
54 Jahre alt. Mi-jis und Mi-raes Mutter. Sie ist Köchin in der Grundschul-Kantine. Sie ist eine starke alleinerziehende Mutter.
Seit 30 Jahren hackt sie Holz und zieht Zwillinge groß. Ehe sie sich versah, bildeten sich tiefe Falten zwischen ihren schönen Augenbrauen und sie wurde zu einer chronisch erschöpften Mutter. Als ihre Zwillinge noch klein waren, starb ihr Mann, der aufgrund der IWF-Krise seinen Job verloren hatte, plötzlich und hinterließ nur Schulden. Sie trug alle Lasten und kehrte in ihre Heimatstadt zurück, um bei ihrer Mutter zu leben. Um ihre beiden Töchter großzuziehen, insbesondere ihre Tochter Mi-rae, die sich mehreren schweren Operationen unterziehen musste, nahm sie allerlei Gelegenheitsjobs an, verkaufte beispielsweise Kosmetika und Versicherungen, bevor sie eine Stelle als Köchin in einer Schulkantine annahm, wo sie seit über 10 Jahren arbeitet.
Sie ist eng mit Yeom Beon-hong, Lee Ho-sus Mutter, befreundet, obwohl man manchmal glauben könnte, sie wären Erzfeinde.

Cha Mi-kyung als Kang Wol-sun:
80 Jahre alt. Mutter von Kim Ok-hi und Großmutter der Zwillinge.
Die einzige Person, die die eineiige Zwillingsschwestern auf den ersten Blick unterscheiden kann, obwohl ihre eigene Mutter sie nicht auseinanderhalten kann. Sie ist eine herzliche Großmutter, die alles für Mi-ji und Mi-rae geben würde, aber sie ist nicht der Typ, der ihre Enkelkinder verhätschelt. Fast 40 Jahre lang betrieb sie einen Schönheitssalon, doch nach dem Tod von Ok-his Mann (dem Vater von Mi-ji und Mi-rae) schloss sie den Laden und kümmerte sich um die Kinderbetreuung und Hausarbeit. Gelegentlich arbeitete sie als reisende Friseurin, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen. Von ihr lernte Miji einfache Haarschnitte und das Färben.
Vor zehn Jahren erlitt sie einen plötzlichen Hirnschlag und liegt seitdem im Krankenhaus. Wol-sun, die nie gedacht hätte, so lange im Krankenhaus bleiben zu müssen, ist am Boden zerstört, weil sie das Gefühl hat, ihrer Familie zur Last zu fallen. Am meisten Sorgen macht sie sich um Miji, die nicht von ihrer Seite weichen kann und immer wieder in der Nähe herumlungert. Deshalb zeigt sie in letzter Zeit einen kalten und gleichgültigen Gesichtsausdruck und sagt ihr: „Komm nicht.“ Vielleicht ist Wol-sun der einzige Grund, warum Mi-ji diese verdammte Heimatstadt nicht verlassen kann.

Moon Dong-hyeok als Song Gyeong-gu:
30 Jahre alt. Stellvertretender Geschäftsführer des Gyeonggu Marktes, eines mittelgroßen Geschäfts in Duson, das Waren des täglichen Bedarfs sowie landwirtschaftliche Geräte verkauft. Er ist Mi-jis Ex und aktueller ihr bester Freund.
Er ist seiner Heimatstadt verbunden, da er der einzige Nachfolger des Marktes ist. Den damit verbundenen Stress lindert er durch übermäßiges Geldausgeben.
Er fährt in die 30 Autominuten entfernte Stadt, um Personal Training zu machen, nach Seoul, um sich tätowieren zu lassen, und trägt, abgesehen von seiner Markt-Weste, ausschließlich Designerkleidung. Da aber 90 % der Kunden des Marktes mittleren und höheren Alters sind, erkennt das niemand. Er ist ein unglücklicher Hipster.

Yu Yoo-jin als Park Ji-yun:
30 Jahre alt. Eine Schulfreundin von Mi-ji und Mi-rae aus der Highschool. Sie arbeitet bei Jay Card.
Sie kann Menschen und Stimmungen schnell einschätzen. Egal, wo sie ist, versucht sie stets, nicht von der Mehrheit und dem Mainstream abzuweichen. Während ihrer gesamten Jobsuche hatte sie ein öffentliches Unternehmen im Visier, doch als Mi-rae dort anfing, änderte sie plötzlich ihre Karriere und ist nun für die Restaurantplanung und die Produktion von Zeitschriften für das „Gourmet Guide“-Team des Großkonzerns J. Card zuständig. Mit Mi-rae konkurriert sie um Ho-su – obwohl Mi-rae gar kein Interesse an ihm hat. Oder ist das vielleicht gar nicht Mi-rae, sondern Mi-ji?

Im Chul-soo als Lee Chung-gu:
43 Jahre alt. Lee Ho-sus Vorgesetzter (Teamleiter) bei der Anwaltskanzlei „Won Geun“ (원근 ), einer der drei führenden Anwaltskanzleien der Branche. Er ist ein äußerst fähiger Anwalt und bekannt für seine beeindruckende Erfolgsquote.
Er wurde mit einer Behinderung an den Beinen geboren. Trotz Überarbeitung trägt er stets sein schickes Outfit zur Schau. Er ist ein ergebnisorientierter Mensch, der alles tut, um einen Fall zu gewinnen, und ein absoluter Workaholic. Nach außen hin lächelt er stets gutmütig und ist humorvoll, doch innerlich nutzt er sein kühles Urteilsvermögen und seine genaue Beobachtungsgabe, um Situationen zu erfassen.
Unter seinen Nachwuchsanwälten schätzt er besonders Ho-su, auch wenn dieser das garnicht bemerkt. Normalerweise ist ihm die Meinung anderer egal und er zögert nicht, mutige Aussagen zu machen. Wenn er seine Gefühle jedoch verbirgt, lässt er nicht das Geringste durchsickern, sodass seine Absichten schwer zu erkennen sind.

Kim Sun-young als Yeom Beon-hong:
54 Jahre alt. Lee Ho-sus Mutter und stellvertretende Schulleiterin einer Grundschule. Sie ist eine langjährige Nachbarin von Yu Mi-jis Familie in Duson.
Ihr ganzes Leben lang wurde sie eher als „hässlich“, „Kürbisblüte“ und anderes denn als „hübsch“ bezeichnet. Sie hat sich für den Beruf der Lehrerin entschieden, weil ihre Eltern sie dazu drängten und meinten, es sei ein „guter Beruf zum Heiraten“. Aber sie arbeitet seit fast 40 Jahren mit Zufriedenheit, weil sie Kinder so sehr mag und die Arbeit mit ihnen für sie bereichernd ist.

Shin Jeong-won als Hwang Ji-su:
40 Jahre alt. Lee Ho-sus Sekretärin in der Anwaltskanzlei Won-geun.
Eine erfahrene Sekretärin, die seit zehn Jahren in der Anwaltskanzlei Won-geun arbeitet. Sie ist fleißig und kontaktfreudig und kennt sich besonders gut mit den Geschäftsabläufen der Kanzlei aus. Sie ist für Ho-su verantwortlich, einen jungen Anwalt, der gerade erst in die Kanzlei eingetreten ist. Sie macht sich Sorgen um Ho-su, wie eine ältere Schwester, die ihr jüngstes Geschwisterchen erzieht.

Jeong Seung-gil als Choi Tae-gwan:
50 Jahre alt, Direktor für Planung und Koordination bei Korea Financial Management Corporation (KFMC) und damit der Chef von Mi-rae.
Seine Beförderung zum leitenden Angestellten verzögerte sich aufgrund interner Bestechungsvorwürfe. Er ist ein typisches Symbol für alle Arten von Korruption, pflegt seit der Enthüllung jedoch sein Image als Gentleman-Chef und ist stets umsichtig. Sein neues Ziel ist es, den neu ernannten CEO des Unternehmens zu beeindrucken und erneut um die Führungsposition zu kämpfen.

Lee Si-hoon als Shin Gyeong-min:
47 Jahre alt. Leiter des Planungs- und Strategieteams
Er behandelt seine Untergebenen achtlos wie Altpapier neben dem Kopierer. Er hofft mehr als jeder andere auf die Beförderung von Direktor Choi, seiner einzigen Lebensader.

Go Ae-ri als Ahn Mi-jung:
In den 30ern. Mitglied des Planungs- und Strategieteams

Yang Dae-hyeok als Hwang Yun-ho:
In den 30ern. Mitglied des Planungs- und Strategieteams

Sim So-young als Lee Hyo-kyung:
In den 30ern. Mitglied des Planungs- und Strategieteams

Hong Sung-won als Kim Tae-yi:
28 Jahre alt. Datenanalyst im Planungs- und Strategieteam. Keine Festanstellung.
Obwohl alle im selben Büro sitzen, wirkt es, als säße er in einer transparenten Zelle, und sein unabhängiger Arbeitsstil erweckt den Eindruck, als würde er völlig unabhängig vom restlichen Team arbeiten. Obwohl er keine Festanstellung hat (ähnlich wie ein Zeitarbeiter) behandeln ihn doch alle mit Respekt, weil sie auf seine Arbeit angewiesen sind. Egal, was in der Abteilung vor sich geht oder was die Leute sagten, er trägt immer Kopfhörer und arbeitet scheinbar uninteressiert an den Vorgängen in der Abteilung an seiner eigenen Arbeit.

Park Ye-young als Kim Su-yeon:
35 Jahre alt, ehemalige leitende Managerin des Planungs- und Strategieteams der Korea Financial Management Corporation, die gemobbt wurde.

Won Mi-kyung als Kim Ro-sa:
70 Jahre alt. Sie ist Besitzerin eines alten Hauses, in dem sie seit 30 Jahren ein Hühnermagensuppen-Restaurants betreibt. Sie selbst wohnt im ersten Stockwohnt. Das einzige Gericht des Restaurants ist Hühnermagensuppe. Es ist kein Alkohol erlaubt, keine Einzelkunden, sie erlaubt kein Mitnehmen und liefert nicht. Die strengen und exklusiven Regeln des Restaurants sowie die Atmosphäre, die es von außen ausstrahlt, machen es zu einem Ort, den ein Neuling nicht so leicht aufsuchen würde, aber drinnen füllen stets alte Stammgäste und Feinschmecker mittleren und höheren Alters die Tische.
Dummerweise liegt das Restaurant auf einem erstklassigen Grundstück, auf dem die Korea Financial Management Corporation ihren neuen Hauptsitz errichten soll. Daher hat das Management mehrmals versucht, sie zu überreden, doch alles, was sie dafür bekam, war eine Ladung Salz (mit Salz vertreibt man Böses).
Hinter ihrem ruppigen Auftreten, verbirgt sich eine Vergangenheit als Dichterin, die für ihre wunderschöne Lyrik bekannt ist und die immer wieder Stipendien an Studenten vergeben hat.
Mi-ji, die nun als Mi-rae lebt, übernimmt den Auftrag, Kim Ro-sa zu bewegen ihr Haus zu verkaufen – und bekommt die Wut eines Tigers und jede Menge Salz entgegen.

Jung Eun-pyo als Jo Myeong-gap:
68 Jahre alt. Er ist der Vorsitzende des Duson-Anbauvereins, der ausschließlich aus Menschen mittleren und höheren Alters besteht, und das spirituelle Oberhaupt des Dorfes. Er ist ein professioneller Landwirt, der sein ganzes Leben lang Landwirtschaft betrieben hat, und alle seine Kinder haben das College mit Bravour abgeschlossen. Nachdem alle seine Kinder selbstständig geworden sind, lebt er mit seiner Hündin „Charlotte“ zusammen. Er stammt aus Duson und kennt die intimen Geschichten jedes Haushalts. Er stand Se-jins Großvater besonders nahe und sorgt sich um Se-jin, ohne dass dieser es weiß.

Kim Kyung-duk als Kong Il-nam:
42 Jahre alt. Er ist Sekretär und Aktionsleiter des Duson-Anbauvereins und betreibt den Ilnam-Setzlingsmarkt, wo er verschiedene Setzlinge und Bäume anbaut und verkauft. Er neckt Se-jin, den er schon seit seiner Kindheit kennt, gerne. Derzeit ist er Single.

Musik:

[MV] Choi Yu Ree(최유리) – Yellow Spring(노란봄)
[MV] 10CM – Hush of Sunset(노을)
[MV] Isaac Hong(홍이삭) – In You
[MV] Sion(시온) – On Your Side
[MV] Elaine(일레인) – Silence of the Night(나의 시간 어딘가)
[MV] dori – you
세상 모든 미지, 미래들의 진정한 행복을 기원하며 (10CM ‚노을‘ LIVE 미지의 서울 OST)
최유리 – 노란봄 (미지의 서울 OST) (Live)

Sonstige Videos:

Youtube player pfeil unten breit
[BHIND] 보영x진영의 ‹미지의 서울› 리액션? 이러면 과몰입러들 다 좋아 죽죠(P)🙀★댓글 이벤트★
(ENG) 배우들이 말아주는 과몰입 논쟁 토론으로 도파민 폭발했습니다 | 박보영X박진영X류경수 | 할명수 ep.238
[ENG] ‚미지의 서울‘ 제작발표회, ‚칭찬감옥에 갇혀버린 뽀블리“ | 박보영(Park Boyoung)·박진영(Park Jinyoung)·류경수
(SUB)[BHIND] 이 구역 마피아 짱은 누구? 보영🐰VS진영🍑ㅣ‹미지의 서울› 포스터 촬영 비하인드
(SUB)[BHIND] 뽀 운전대 잡았다 해피비 데리러 가~🐰🚗ㅣ박보영 팬미팅 ‚written BY‘ 준비
[SUB] 04년생 등장에 세대 차이 난무하는 엘피룸 (feat. 군대, 싸이월드) l [정용화의 엘피룸] EP.08 이재인 & 박진영
‚Our Unwritten Seoul‘ GOT7 JINYOUNG’s Baby Era Hit Different 👶✨
[Sub] From Our Unwritten Seoul: Spend a Day with Park Jin Young (Ho Soo) #ILIVEALONE
Our Unwritten Seoul poster 4

Zur Übersetzung von „미지의 서울“, dem Titel des Dramas

Übersetzungsmöglichkeiten

Prinzipiell bedeutet „서울“ Seoul. Aber: Das englische Wort „Soul“ würde man auf Koreanisch gleichfalls „서울“ schreiben können, da man beide Wörter gleich ausspricht.

Das erste Wort „미지“ ist Mi-ji (also die Haupterzählerin). Übersetzt man „Mi-ji“ dann bedeutet der Name „unbekannt“, was wir aber auch in der Serie erfahren.

Folglich gibt es 4 mögliche Übersetzungen des Originaltitels:

  1. Unbekanntes Seoul
  2. Unbekannte Seele
  3. Mi-jis Seoul
  4. Mi-jis Seele

Oder, sehr frei:

  • Mi-jis unbekannte Seele

„Our Unwritten Seoul“

„Our Unwritten Seoul“ ist „unser ungeschriebenes/unbeschriebenes Seoul“, wobei „unser“ nicht im koreanischen Originaltitel vorkommt.
Warum sie diese Übersetzung wählten, weiß ich nicht.
Ho-su schenkte Mi-ji einst einen kleinen Reiseführer über Seoul, mit Orten, die sie gemeinsam erkunden wollten. Deshalb ist es auch ihr „unbekanntes Seoul“, weil sie das nie zusammen gemacht haben, Seoul nie zusammen erkundet haben.

Und natürlich steht „Seoul“ auch für ihre Seelen, die sie nie wirklich erkundet haben. Wie dieser Reiseführer, wie das eigentliche nicht erkundete Seoul, so haben sie nicht erkundete Seelen und entdecken erst jetzt, wer sie wirklich sind und was sie wirklich wollen.

Am Ende von „Our Unwritten Seoul“ steht dann auch ganz groß auf dem Bildschirm „나의 서울“, „Mein Seoul“, da Mi-ji jetzt ja in Seoul studiert, oder, in der zweiten Bedeutung, „Meine Seele“, da Mi-ji und Mi-rae sich nun selbst gefunden haben.

Our Unwritten Seoul Vilhelm Hammershøi Støvkornenes dans i solstrålerne-neu

Postkarte nachgebaut von K-Drama.de

Tipps zum Weiterschauen:

daily-Dose-of-sunshine-title-1c

Park Bo-young, die Hauptdarstellerin in „Our Unwritten Seoul“ ist in vielen auf K-Drama.de besprochenen Filmen und Serien zu sehen, u.a. in den Spielfilmen A Werewolf Boy und Scandal Makers, im Kurzfilm Jungle Fish, so wie in den K-Dramen Abyss, Doom At Your Service, Light Shop, Oh My Ghost, Strong Woman Do Bong Soon und…

Daily Dose of Sunshine

Hier haben wir Park Bo-young in einer sehr ruhigen Rolle, der Charakter entspricht etwa Mi-jae in „Our Unwritten Seoul“. Durch die Begegnungen mit den Patienten, mit Lebenden und mit Toten, findet sie ihren Weg.

Jung Da-eun ist Krankenschwester mit Leidenschaft. Sie lässt sich in die psychiatrische Abteilung eines Krankenhauses versetzen. Sie liebt ihre Arbeit und ihre Patientinnen und Patienten, doch gibt es auch viele Probleme zu bewältigen: Der nette Arzt, der in sie verliebt ist, ihr Jugendfreund, der vielleicht doch mehr als Freundschaft möchte und dann sind da noch die verschiedenen Patientinnen und Patienten, deren Geschichten sie nicht unberührt lassen.
A Daily Dose Of Sunshine handelt von den Schwierigkeiten des Lebens und möchte Mut machen.

Bewertungen: – Gesamtnote: 87,3 – IMDb: 8,3 – Asian Wiki: 91 – My Drama List: 8,8

My-Mister-title 1

My Mister

… ist für mich immer noch das K-Drama, wenn es darum geht im Loch zu sitzen und zu glauben, dass es keinen Weg heraus gibt. Auch dieses K-Drama möchte Mut machen und Kraft geben. Es geht immer weiter.

Park Dong Hoon ist ein depressiver Mann mittleren Alters, der als Bauingenieur in einer Firma arbeitet. Lee Ji An ist eine sehr arme junge Frau, die als schlecht bezahlte Hilfskraft in der Abteilung von Park Dong Hoon arbeitet. Als Park Dong Hongs Vorgesetzter ihn loswerden möchte, sieht Ji-an ihre Chance Geld zu verdienen.

Bewertungen: – Gesamtnote: 90,1 – IMDb: 9,0 – Asian Wiki: 95 – My Drama List: 9,0 – Viki: 9,6

castaway Diva title 4b

Castaway Diva

… hat zwar auf den ersten Blick wenig gemeinsam mit „Our Unwritten Seoul“, aber wir haben eine gro0artige Darstellerin und ein Schicksal, mit dem man eigentlich wenig Hoffnung auf eine erfolgreiche Zukunft hat. Doch ist das immer wichtig?

Seo Mok-ha möchte weg von ihrem prügelnden Vater und versucht nach Seoul zu fliehen, um dort die erfolgreiche Sängerin und Superstar Yoon Ran-joo zu treffen, nachdem sie in einem Musikvideo-Wettbewerb den ersten Preis gemacht hat. Doch die Flucht verläuft nicht wie geplant und sie strandet im Alter von 15 Jahren auf einer einsamen Insel – und wird erst mit 30 wieder gerettet. Doch jetzt möchte sie nachholen, was sie einst versäumte und macht sich auf den Weg zu ihrem Idol, das inzwischen erfolglos auf Dorfveranstaltungen singt.

Bewertungen: – Gesamtnote: 84,7 – IMDb: 8,1 – Asian Wiki: 88 – My Drama List: 8,5

fight-my-way-title-neu

Fight For My Way

Erzählt wie „Our Unwritten Seoul“ die Geschichte von 4 Menschen. Im Gegensatz zu „Our Unwritten Seoul“ haben 3 davon keinen sehr guten Schulabschluss und glauben, niemals ihre Traumjobs machen zu können.

Ko Dong-man arbeitet als niedere Hilfskraft bei einem Kammerjäger und möchte Taekwondo-Champion werden, während Choi Ae-ra davon träumt, eine bekannte TV-Moderatorin zu werden, während sie am Empfang eines Kaufhauses arbeitet. Kim Joo Man und Baek Seol Hee sind ihre besten Freunde und seit sechs Jahren ein Paar. Sie arbeiten beide in einem Online-Shopping-Unternehmen. Alle haben sie in der koreanischen Gesellschaft wenig Chancen auf besser bezahlte Jobs. Doch sie geben sich gegenseitig Mut. Dabei stehen sie sich vor allem selbst im Wege. Letzten Endes kommen allen ihren Träumen näher und entdecken, welch schönes Leben sie eigentlich haben.

Bewertungen: – Gesamtnote: 85,7 – IMDb: 8,1 – Asian Wiki: 90 – My Drama List: 8,6 – Viki: 9,6

my liberation notes title 1

My Liberation Notes

„My Liberation Notes“ erzählt die Geschichte von vier Menschen, die verloren im Leben schwimmen. Drei davon sind Geschwister, der vierte im Bunde ist Alkoholiker und lebt fast mit den drei Geschwistern zusammen. Sie alle verbindet die Suche nach einem Lebenssinn, nach einer Zukunft, die besser ist, als jetzt. Langsam gehen sie voran und langsam befreien sie sich von ihrem Leben.

Das K-Drama ist deutlich langsamer als „Our Unwritten Seoul“ und vielleicht das langsamste, das ich je gesehen habe. es ist deshalb nicht jedermanns Fall, doch die Schauspielleistungen sind umwerfend. Wäre das Drama nicht so langsam, wäre es sicherlich ein moderner Klassiker.

Bewertungen: – Gesamtnote: 87,3 – IMDb: 8,4 – Asian Wiki: 91 – My Drama List: 8,7

Doona titel

Doona! (Serie)

— ist eine bekannte Sängerin einer K-Pop-Girl-Group und steckt in der Sinnkrise.

Lee Doo-na war einst die Frontfrau der erfolgreichen Girlgroup Dream Sweet und wohnt jetzt in einer Studenten-WG. Lee Won-jun, ein neuer Bewohner der WG, erkennt sie erst nicht, da er kein Fan ist. Won-jun möchte lernen und einen guten Abschluss machen und ihn interessiert Doona nicht besonders. Dennoch ist es seltsam: Sie wohnt jetzt einsam in einer WG, hat keine Freunde und wirkt sehr depressiv. Was ist passiert? Dann kommen sich beide näher…

Doona! ist wirklich toll, doch das Ende ist sehr offen, was bei vielen einen Frust auslöste, doch sehenswert ist es allemal.

Deutsche Synchronisation verfügbar
Bewertungen: – Gesamtnote: 79,3 – IMDb: 7,2 – Asian Wiki: 85 – My Drama List: 8,1

thirty nine 2a

Thirty Nine

Im Gegensatz zu „Our Unwritten Seoul“ folgt „Thirty Nine“ (39) drei Freundinnen in ihren 39ern, die sich in ihrem zweiten Jahr auf der High School (etwa 8. Klasse Gymnasium) kennengelernt hatten und nun bald 40 werden. Sie alle sind ledig und stehen an einem Scheideweg. Sie erkennen, dass sie eigentlich nicht das Leben leben, das sie leben wollen und beginnen sich auf die Suche. Dabei finden sie neue Jobmöglichkeiten und neue Männer – oder entdecken alte neu. Doch egal, wie schwierig es wird, die drei Freundinnen sind für einander da und halten zusammen.

Bewertungen: – Gesamtnote: 81,7 – IMDb: 7,8 – Asian Wiki: 88 – My Drama List: 8,1

devil judge titel 1c

Park Jin-young oder einfach nur Jinyoung spielt in „Our Unwritten Seoul“ Lee Ho-su und ist in…

The Devil Judge

… ebenfalls in einer Hauptrolle zu sehen. Gleichfalls in einer Nebenrolle zu sehen ist Jang Young-nam, die die Mutter der Zwilliungsschwestern Kim Ok-hi in „Our Unwritten Seoul“ verkörpert.

Korea, nach einer Pandemie (!). Das Vertrauen des Volkes in die Regierung und die Gerichte ist dahin.
Um das Vertrauen in die Rechtsprechung wieder zu gewinnen, wird beschlossen, einen Gerichtshof einzuführen, der öffentlich verhandelt. Das Volk kann mit Hilfe einer App für schuldig oder unschuldig stimmen, bzw. dem Strafmaß zustimmen oder nicht. Dieses Sondergericht wird Volksgerichtshof genannt.
Eigentlich sollte dieser Volksgerichtshof nur ein Schauprozess sein, um das Volk zu beruhigen – und die Reichen und Mächtigen zu schützen. Doch der Richter dieses Gerichtshofes, Kang Yo Han (Ji Sung), hat andere Pläne.

Bewertungen: – Gesamtnote: 84,2 – IMDb: 8,2 – Asian Wiki: 93 – My Drama List: 8,7 – Viki: 9,7

tale of the nine tailed 1938 Title

Ryu Kyung-soo, der in „Our Unwritten Seoul“ den netten Erdbeerbauern Han Se-jin verkörpert, ist der böse Gegner des Neunschwänzigen Fuchses in…

Tale Of The Nine Tailed 1938

Lee Yeon muss in die Vergangenheit reisen und einen wichtigen magischen Stein wiederbeschaffen, der von einem Maskierten (Han Se-jin) gestohlen wurde. Dabei trifft er alte Weggefährten wieder (unter anderem seinen Bruder) und muss mit ihnen einige Abenteuer bestehen, bis er wieder zurück zu seiner Frau kann.

Bewertungen: – Gesamtnote: 90,0 – IMDb: 9,2 – Asian Wiki: 91 – My Drama List: 8,7

Das könnte dich auch interessieren:

Bitte diesen Beitrag teilen auf...