jewel-in-the-palace-dae-jang-geum titel

Jewel In The Palace – Dae Jang Geum

Allgemeines:

  • Titel: 대장금 (大長今) (= Dae Jang Geum)
    „Dae Jang Geum“ bedeutet „The Great Jang-geum“, bzw. „Jang-geum die Große“.
  • Auch bekannt als: Jewel in the Palace
  • Fernsehsender: MBC
  • Episoden: 54, jeweils etwa 60 MInuten
  • Ausstrahlungszeitraum: September 2003 bis März 2004 (2 Folgen je Woche)
  • Streaming: Leider kann man diese Serie auf keinem offiziellen Kanal streamen. Wie man die Serie dennoch anschauen kann, dazu habe ich hier etwas geschrieben.

Kategorien/Genre:

, , , , , , , , ,
  • Drehbuch: Kim Young-hyun
  • Regie: Lee Byung-hoon
  • Produktion:
    – Ausführender Produzent Jo Joong-hyun
    – Produktionsfirma MBC
  • Verleih: MBC
  • Budget 15 Millionen US$

Links zur Besprechung des Dramas bei…

Jewel In The Palace - Dae Jang Geum Poster 1

Beschreibung:

Die Familie Choi hat die Obermacht über die königliche Küche und dadurch auch das Monopol über die Nahrungsmittel, die an den Palast geliefert werden. Ihre Stellung ermöglicht es ihnen über die Palastküche Macht auszuüben. So verhelfen sie manchem Mitglied der königlichen Familie zu einem frühen Tod oder zu vorzeitigem Verlust eines Kindes, wenn dies die Thronfolge für die Familie Choi ungünstig beeinflussen könnte.

Als Lady Park (Kim Hye-seon), eine Köchin in der Palastküche, eines dieses Komplotte entdeckt, wird sie unter einem Vorwand gezwungen Gift zu trinken. Doch Dank ihrer Freundin – der späteren Lady Han (Yang Mi-kyung) – überlebt sie und muss von nun an versteckt leben.

Außerhalb des Palastes lernt sie Seo Cheon-su (Park Chan-hwan), einen ehemaligen Justizbeamten, kennen. Dieser lebt gleichfalls im Verborgenen, als Metzger (der untersten sozialen Schicht) Er war einst Teil der Leibwache des Kronprinzen, bis dem diesem ein vorzeitiges Ableben beschert wurde und seine Gefolgsleute fortan als Verräter galten. Sie leben ein zufriedenes Leben, doch auch in der ständigen Angst entdeckt zu werden. Seo Cheon-su und Lady Park führen ein glückliches, wenn auch gefährliches, Leben. Gemeinsam bekommen sie eine Tochter.

Suh Jang-geum (Jo Jung-eun/Lee Young-ae) ist die Tochter von Seo Cheon-su und Madame Park. Als ihre Eltern entdeckt werden, ihr Vater verhaftet und ihre Mutter erschossen werden, muss sie als Waise überleben. Vor ihrem Tode bat ihre Mutter sie, sie solle Köchin in der Palastküche werden und nach dem dort versteckten Rezeptbuch ihrer Mutter suchen, das ihr helfen wird.

Suh Jang-geum weiß nichts von den Intrigen im Palast, als sie es schafft, in der Palastküche angenommen zu werden. Lady Han nimmt sich ihrer an, nicht wissend, dass sie die Tochter ihrer einst besten Freundin ist.

In der königlichen Küche verbringt Suh Jang-geum eine harte Kindheit im ständigen Wettbewerb mit Choi Geum-yeong (Hong Li-na). Beide wetteifern darum, wer die beste Köchin ist.

Unter dem Schutz und der Anleitung der Hofdame (Lady) Han setzt Jang-geum alles daran, die beste Köchin des Palastes zu werden. Da Suh Jang-geum häufig die Nase vorn hat und der Choi-Clan Angst hat, die Macht über die Küche zu verlieren, wird Suh Jang-geum in die Intrigen in der Palastküche hineingezogen und wird – wie einst ihre Mutter – zur Zielscheibe des Choi-Clans. Den Kampf um das der obersten Küchenchefin kann nur die beste gewinnen – und das wäre eigentlich Jang-geum.

Als Jang-geum eines Tages die Küche verlassen muss um einen seltenen Vogel zu besorgen, beobachtet sie ein Gefecht eines Offiziers mit „Banditen“. Der Offizier bleibt ohnmächtig und verwundet zurück, während die Banditen fliehen. Der verwundete Offizier ist Min Jeong-ho (Ji Jin-hee), ein Sonderermittler, der japanische Spione jagt. Jang-geum sucht nach Heilkräutern, behandelt und verbindet den verwundeten, doch immer noch ohnmächtigen Offizier. Dabei verliert sie ein einst von ihrem Vater für sie angefertigtes Schreibset. Als Min Jeong-ho erwacht, findet er das Schreibset, sieht, dass seine Wunden versorgt wurden und ist von nun an auf der Suche nach der Besitzerin des Schreibsets.

Da Jang-geum eine Palastdame ist, ist ihr jeder enge Kontakt mit Männern verboten, denn alle Palastfrauen gehören dem König. Doch dem Schicksal macht das nichts aus. Jang-geum wird immer wieder mit dem Tode durch die Machenschaften des Choi-Clans bedroht – und Min Jeong-ho ermittelt gegen den Choi-Clan wegen des Verdachts auf Monopolismus und Machenschaften, durch welche der Palast viel Geld verliert. Und so treffen sie immer wieder zusammen und müssen gemeinsam Gefahren abwehren. Doch sorgen diese Gefahren letzten Endes dafür, dass Jang-geum von einer hervorragenden Köchin zur besten Ärztin Joseons wird.

Weiteres zum Inhalt findet man bei den Beschreibungen der einzelnen Personen.

Trailer:

Da die Serie schon so alt ist, gibt es leider keine vernünftigen Trailer mehr online. Außerdem wird sie momentan auf keinem offiziellen Portal – so weit ich weiß – zum Streamen angeboten. Zwei Trailer aus Griechenland habe ich gefunden, doch kommen sie ohne Worte aus.

JEWEL IN THE PALACE Teaser 002
JEWEL IN THE PALACE – DAE JANG GEUM

Bewertungen:

Gesamt-wertung:88,0
IMDb:8,5
Asian Wiki:92,0
My Drama List:8,7
Google:4,9
Viki:9,6
Amazon:0,0

Die Serie Dae Jang Geum oder Jewel in the Palace, die Ende 2003 bis Anfang 2004 in Korea ausgestrahlt wurde, stellte viele neue Rekorde auf. Das Drama hatte in Korea eine durchschnittliche Einschaltquote von 47 % und sogar einen Höchstwert von 57,8 %. Jewel in the Place basiert auf der Geschichte einer realen historischen Figur (Jang-geum), die in der streng hierarchischen und von Männern dominierten Gesellschaftsstruktur der Joseon-Dynastie die erste und einzige Frau war, die als Leibarzt eines Königs diente – und ist dies bis heute.

Dae Jang Geum (Jewel in the Palace) wurde in 91 Länder auf der ganzen Welt exportiert, darunter nach Asien, Nordamerika, Europa und in den Nahen Osten – von Japan und Ägypten bis nach Mexiko und Polen – und erspielte rund 13 Mrd. Koreanische Won (etwa 9,7 Millionen Euro).

Besonder beliebt war Dae Jang Geum im Nahen Osten, vor allem im Iran, wo die Serie eine durchschnittliche Zuschauerquote von 57% und Höchstquoten von 90% erreichte.

Die Serie wurde im Frühjahr 2004 auch im Westen populär, als das Drama auf WOCH-Ch in Chicago ausgestrahlt wurde und viele Dae Jang-geum-Fans anzog.

Mit Dae Jang Geum (Jewel in the Palace) wurde nicht nur ein Stück koreanischer Fernsehkultur vermittelt. Es ging weit darüber hinaus, da davon ausgegangen wird, dass durch das Drama das Hallyu-Phänomen (die „Koreanische Welle“) auch auf die koreanische Küche, Mode und Medizin übergesprungen ist. Der produktionsfördernde Effekt der Serie wird auf 111,9 Mrd. Won (ca. 90 Millionen Euro) geschätzt.

Die Serie Dae Jang Geum (Jewel in the Palace) hat zwei bis dahin ungewöhnliche Themen: Zum einen den erfolgreichen Aufstieg einer Frau, welcher in der Geschichtsschreibung nur selten thematisiert wird, und Elemente der traditionellen Ernährung und Medizin, die man so ausführlich zuvor noch nicht sah. Siehe hierzu auch „Schwerpunkte des Dramas“.

Schwerpunkte des Dramas:

Laut der Produktionswebsite des Fernsehsenders MBC hat das Drama 4 besondere Schwerpunkte:

Unter dem feudalen System Namjonyeobi (남존여비 = Die Männer stehen über den Frauen) wurde Dae Jung-geum während der Herrschaft von König Jungjong (1506-1544, Joseon-Dynastie) mit grimmiger Hartnäckigkeit und eisernem Willen zum besten Koch und zur besten Köchin am königlichen Hof, und nach vielen Wendungen wurde sie zudem die erfolgreichste und wichtigste nicht-königliche Frau in Joseon. Jang-geum ist eine reale Figur der Geschichte, die zahlreiche männliche Gegenspieler in höheren Rängen „besiegte“ und so zur einzigen Ärztin eines koreanischen Staatsoberhauptes der Geschichte wurde!

Ausgehend von den Machtkämpfen zwischen König und Königin, Konkubine und Konkubinat wird Jang Geum, die Hauptfigur von bescheidenem Stand, aus dem bestehenden königlichen Geschichtsdrama herausgelöst. Zum ersten Mal wird in diesem Drama eine Frau der Unterschicht zur Hauptperson. Außerdem beleuchtet die Serie die verschiedenen Freuden und Sorgen und Konflikte der Unterschicht des Hofes, der Palastfrauen, Eunuchen, der niederen Beamten und Soldaten, dem Leiter der Nationalversammlung, und Frauen des königlichen Hofes. Das wird zum ersten Mal in unserem historischen Drama gezeigt.

Informationen über die Esskultur, die sich zu einem wichtigen Anliegen der modernen Menschen entwickelt hat, werden ausführlich vorgestellt, wobei der Schwerpunkt auf der königlichen Küche liegt.
Darüber hinaus stellen wir den Zuschauern alles über unsere koreanische traditionelle Küche vor, einschließlich gesunder Ernährung.

Siehe hierzu auch weiter unten: Kochrezepte: Die Essen aus Jewel in The Palace

Die pflanzliche Behandlung von Frauenkrankheiten, die in der Medizin der Joseon-Ära als Tabu galt, und verschiedene Volksheilmittel, die im Umfeld von Frauen im Haus durchgeführt wurden
Darüber hinaus werden in dem Drama viele Merkmale und die Funktionsweise der Joseon-Dynastie, die Beziehung zwischen der Frau und dem Gesetzgeber sowie die Rolle der Frau ausführlich dargestellt.
Um sich von bestehenden medizinischen Dramen zu unterscheiden, behandelt es vor allem lebensnahe Krankheiten und Heilmittel, wie Kräutermedizin, gynäkologische Krankheiten und allgemeine Akupunktur.

Ein bisschen etwas zur koreanischen traditionellen Medizin schreibe ich auf Seite 3 dieses Artikels.

Who is Who:

Dae Jang Geum Who is who

Die wichtigsten Darsteller:

  • Lee Young-ae als Suh Jang-geum/Dae Jang Geum (Jo Jung-eun als junge Suh Jang-geum):
    Jang-geum verliert früh beide Eltern. Ihre sterbende Mutter bittet sie, Chefköchin (Head Of The Kichen) der Palastküche zu werden. Diesen Weg verfolgt sie zielstrebig – und wird am Ende die Leibärztin des Königs.
  • Park Eun-hye als Lee Yeun-seng/Königliche Konkubine Lee Suk-won:
    Sie ist Jang-geums beste Freundin. Die beiden lernten sich als Köchinnen der Palastküche kennen. Lee Yeun-seng erregte – nachdem Jang-geum aus dem Palast geworfen war – die Aufmerksamkeit des Königs, als dieser König sie weinend mit dem Hund des Königs spielen sah. Doch weicht ihre Rolle etwas von der Original-Lee Suk-won ab: Im Film hat sie keine zweite Tochter und stirbt auch nicht.
    Als Konkubine Lee Suk-won brachte sie Prinzessin Jeongsun (29. Oktober 1520 – 19. Februar 1544) und Prinzessin Hyojeong (6. Dezember 1517 – 25. September 1581) zur Welt. Leider starb sie bei der Geburt der zweiten Tochter (1520), also lange vor dem König, der erst 1544 starb.
  • Han Ji-min als Shin-bi:
    Sie wird Jang-geums Freundin in der königlichen Apotheke, bzw. der „königlichen Arztpraxis“. Shin-bi wird in den Annalen am 24. September 1522 erwähnt (siehe unten).
  • Im Ho als König Jung-jong:
    Er ist der 11. König der Joseon-Dynastie. Bevor er den Thron besteigt, war er als Prinz Jin-sung bekannt. Jang Geum lernt ihn bereits als Prinz kennen, so dass sich ihre Schicksalswege häufiger kreuzen. Er ist ein gutmütiger, doch fast machtloser König. Mehr dazu, siehe unten.
    Laut den Annalen verstarb er jedoch nicht im geschwächten kranken Zustand, wie in der Serie dargestellt. Er hatte eine Darerkrankung, doch schien er sich vor seinem Tode in Wirklichkeit besser zu fühlen.
  • Park Jeong-sook als Königin Mun-jeong:
    Sie ist die dritte Frau von König Jungjong und die Mutter von Prinz Gyeong-won.
  • Eom Yoo-shin als Königinwitwe (Königinmutter) Ja-sun (ehemals Königin Jeong-hyeon):
    Sie ist die Mutter von König Jung-jong und auch eine Verwandte von Professor Lee.

  • Kim Yeo-jin als Jang-deok: Eine selbstständige und sehr selbstbewusste Ärztin aus Jeju. Sie wird Jang-geums erste Lehrerin in Medizin. Dank ihrer Ausbildung wird Jang-geum als Ärztin im Palast angenommen und kann dort die Ausbildung fortsetzen. Jang-deok wird eine enge Freundin und Vertraute von Jang-geum und Min Jeong-ho.
  • Ji Jin-hee als Min Jeong-ho: Jeong-ho ermittelt verdeckt in einem Fall über japanische Spione. Dabei wird er verwundet und bleibt ohnmächtig zurück. Nachdem Jang-geum ihn findet und ihm das Leben rettet, verliebt er sich in sie. Beide werden ein Paar – doch nur platonisch, da Dienerinnen (Hofdamen etc.) des Palastes keine Liebesbeziehungen zu Männern erlaubt sind.
  • Im Hyun-sik als Kang Duk-gu: Ju-Daeks Ehemann. Jang-geums Adoptivvater und Palastkoch.
  • Geum Bo-ra als Na Ju-daek: Duk-gus Frau und Jang-geums Adoptivmutter. Sie und Duk-Gu verdienen ihren Lebensunterhalt mit dem Verkauf von Wein.
  • Yang Mi-kyung als Han Baek-Young/Lady Han: Lady Han war einst die beste Freundin von Jang-geums Mutter, Madame Park (Kim Hye-seon). Als Jang-geums Mutter umgebracht werden sollte, rettete sie ihr das Leben, wusste von da an aber nicht mehr, wie das Leben ihrer Freundin weiterging, weil Jang-geums Mutter sind versteckt halten musste. Als sie Jang-geum trifft, nimmt sie sie wie ein Tochter an, nicht ahnend, wer ihre wahren Eltern sind.
  • Kim So-yi als Min Gwi-yeol/Lady Min: Mentorin und beste Freundin von von Chang-yi und Freundin von Seo Jang-geum und Lee Yeun-seng. Sie hat den höchsten Rang von allen Vieren (sie trägt hellgrün), möchte aber keine Führungsrolle haben, sondern einfach nur kochen.
  • Choi Ja-hye als Chang-yi (Joo Da-young als junge Chang-yi): Jang-geums und Yeun-sengs Freundin, aber auch die engste Freundin von Min Gwi-yeol. Gemeinsam mit Jang-geum und Yeun-seng fing sie in der Palastküche an.
  • Kyeon Mi-ri als Choi Seong-geum/Lady Choi: Sie ist Choi Pan-suls jüngere Schwester und Geum-youngs Tante. Aufgrund ihrer Familienhierarchie und Blutlinie wird von ihr erwartet, dass sie die Oberste Hofdame und Chefin über die Küche wird. Ursprünglich war sie eine Freundin von Jang-geums Mutter, doch lies sie sie töten, um ihre eigene Karriere zu sichern, da Jang-geums Mutter etwas gesehen hatte, was sie nicht hätte sehen sollen. Lady Han und Jang-geum bedrohen ihre Karriere durch ihre hervorragenden Kochkünste, nachdem Jang-geum in die königliche Palastküche kommt, und so versucht sie beide auszuschalten.
  • Hong Ri-na als Choi Geum-Young (Lee Se-Young als junger Choi Geum-Young): Choi Geum-young ist die Nichte von Lady Choi, einer machtbesessenen Frau, die dafür, um die oberste Palastdame zu werden, über Leichen geht. Eigentlich möchte sie nicht so werden, wie ihre Tante. So ist sie zu Beginn noch Jang-geums Freundin, doch als Jang-geum und Min Jeong-ho Gefühle füreinander entwickeln, entscheidet sie sich aus Eifersucht, den Weg ihrer Tante mit einzuschlagen.
  • Lee Ip-sae als Yoon Young-ro: Sie ist die Nichte von Yoon Mak-gae und eine treue Person der Familie Choi, obwohl sie ursprünglich eine Freundin von Lee Yeun-seng war.
  • Jo Gyeong-hwan als Oh Gyeom-ho/Minister Oh: Der rechte Minister (Staatsrat), Verbündeter der Familie Choi im königlichen Kabinett. Er unterstützt Choi Pan-sul bei seinen Geschäften und hilft ihm, das Monopol für Lebensmittellieferungen an den Palast aufrecht zu halten.
  • Lee Hee-do als Choi Pan-sul: Ein Geschäftsmann und der Bruder von Lady Choi. Er ist Geum-Youngs Onkel. Er betreibt Schmuggel. Der Reichtum der Familie Choi beruht vor allem darauf, dass sie das Monopol über die Lebensmittellieferungen an den Palast haben, weshalb es wichtig ist, dass Lady Choi die Oberhoheit über die Küche und damit über die Palastbestellungen bekommt.
  • Na Seong-gyun als Yoon Mak-gae (Maek-ke): Young-rohs Onkel und Palastwache. Er arbeitet mit Choi Pan-sul und Minister Oh zusammen.
  • Yeo Woon-kay als Jung Mal-geum/Lady Jung: Yeun-sengs Mentorin in der Palastküche. Sie ist ein sehr guter Mensch, der damit zufrieden sit, für die Saucen zuständig zu sein, sie liebt es zu singen und Geschichten zu erzählen. Für Yeun-seng ist sie wie eine Mutter.
  • Park Jung-soo als Park Yong-shin/Lady Park: Adoptivmutter von Park Yeul-yee und oberste Palastdame. Sie wird von Lady Choi, welche sie einst unterstützte, verdrängt und aus dem Palast geworfen.
  • Lee Hye-Sang als Jo Bang (Kim So Young / Chae So-Young als junge Jo Bang): Die neidische und herrische Küchendame. Sie glaubt, dass jeder ihr folgen und sie fürchten sollte, da sie die Älteste ist. Sie beneidet Geum-Young, weil sie den Wettbewerb immer gewonnen hat, als sie jünger waren. Als sie erwachsen sind, beneidet sie Geum-Young (wieder) und Jang-Geum, als sie anstelle von ihr als Lehrlinge von Lady Choi und Lady Han für den Wettbewerb ausgewählt wurden.

Anmerkung: Ich habe alle Frauen als Ärztinnen bezeichnet, nicht als Krankenschwestern, da sie korrekterweise „Medizinfrauen“ (Uinyeo) sind.

  • Yeom Hong als Bi Seon: Er ist zwar der Disziplinar des königlichen medizinischen Personals und auch der stellvertretende Leiter der Arztdamen, doch eigentlich ist er jemand, der nicht so recht weiß, wie er zu diesem Job kam.
  • Jeon In-taek als Königlicher (Chef-)Arzt Jeong Yoon-soo: Der Leibarzt des Königs. Er ist auch in die Machenschaften von Lady Choi verstrickt. Als er eine Fehldiagnose macht, schiebt er mit Hilfe von Lady Choi die Schuld für die Krankheit des Königs auf Lady Han und Jang-geum und wird ab da zu ihrem Feind.
  • Maeng Sang-hoon als „Professor“ Jeong Woon-baek: Ein Arzt und Betreuer des Königlichen Gartens Garden. Er ist Jang-geums erster medizinischer Mentor und heilt sie mit einem Bienenstich, nachdem Jang-geums Zunge taub geworden war.
  • Lee Se-eun als Park Yeul-yee: Eine Palastärztin, die für die Königin zuständig ist. Nachdem Jang-geum durch ihre Leistungen ihre Position in der medizinischen Abteilung bedroht, unterstützt sie Lady Choi um Jang-geum zu töten – mit der Absicht, das Vertrauen von Lady Choi zu gewinnen. Yeul-yee die Adoptivtochter der ehemaligen Schulsprecherin Park Yong-Shin und kämpft für deren Rehabilitation. Außerdem tut sie sich – um ihre Ziele zu erreichen – mit dem Arzt des Königs, Jeong Yoon-soo, gegen Ldy Choi zusammen.
  • Lee Seung-ah als Eun-bi: Eine Palastärztin, die für die Medizin des Königs verantwortlich ist, bis sie die Ärztin der Königinmutter Jasun wurde.
  • Park Eun-soo als Arzt Shin Ik-Phil (Doktor Shin): Ein strenger Trainer von Jang-geum und Shin-bi. Zunächst war er sehr streng zu Jang-geum, weil er sie als zu unbescheiden und selbstsicher sah. Für ihn steht ein Arzt unter seinen Patienten und ist ein Diener. Doch er hat einen Fleck in seinem Lebenslauf: Einer seiner Patienten starb in der Vergangenheit unter seiner Obhut. Nachdem er lange Jang.geum terrorisierte, erkennt ihr ihre Fähigkeiten als einer der ersten und versucht sie zu unterstützen (allerdings mit ziemlicher Strenge und Härte ihr gegenüber)
  • ? als Doktor Lee: Der Lehrer (neben Doktor Shin) von Jang-geum und Shin-bi als sie den Ärzten des Palastes beitreten und dort ihre Ausbildung fortsetzen. Zunächst schlägt er sich auf Jang.geums Seite und rügt Doktor Shin wegen seines Umgangs mit Jang-geum. Doch als er seine ärztlichen Schülerinnen befiehlt als Tänzerinnen und Gesellschaftsdamen bei einer Feier aufzutreten, weigern sich Jang-geum und Shin-bi als einzige und widersetzen sich seinem Befehl – und halten damit zu Doktor Shin. Von da an ist Doktor Lees Verhältnis zu Jang-geum angespannt. Doktor Lee ist ein Verwandter der Königinmutter Jasun und als Lady Choi über die Königinmutter gegen Jang-geum intrigiert, werden die Spannungen noch größer.
  • Shin Gook als Eunuch Jang Geon: Der Obereunuch. Er dient direkt König Jungjong. Er ist ein Mann mit Prinzipien, aber auch mit einem Sinn für Gerechtigkeit.

Musik:

Da die Serie schon etwas älter ist, war es schwierig eine gute Auswahl zu finden. Deshalb ist hier ein kleines Durcheinander, sorry.

(사극OST) 대장금 전곡모음 / Dae Jang geum / 大長今 / Jewel in the Palace
[MV] ONARA(오나라) – Jewel in the Palace Theme Song(드라마 ‚대장금‘ OST)
[MV] 대장금 Jewel In The Palace/Dae Jang Geum MV- 하망연(Hamangyeon)
موسيقى فلم جوهرة القصر

Geschichtlicher Hintergrund:

Die wahre Geschichte von Dae Jang-geum

Dae jeong gang

Die Geschichte ist doch recht lang, deshalb: Wer sie lesen möchte…

Dae Jang Geum ist die Geschichte einer Frau namens Suh Jang-geum (Seo Jang-geum, 서장금) Anfang des 16. Jahrhunderts während der Ära von König Jung-jong, 1506 – 1544. Damals in der Joseon-Dynastie, als geschlechtliche Diskriminierung und Diskriminierung auf Grund der Klassenzugehörigkeit normal war, war es fast ein Wunder, dass eine Frau aus einer niedrigen Klasse eine medizinische Beamtin wurde, insbesondere eine königliche Leibärztin. Dies war eigentlich eine Position, die damals ausschließlich von Mitgliedern des Adels und der Mittelschicht besetzt wurden. Ohne außergewöhnliche medizinische Fähigkeiten, Bildung, Integrität und Charakter wäre dies nicht möglich gewesen. Jang-geum muss also eine wahre Wunderheilerin gewesen sein.

Suh Jang-geum ist der bisher einzige weibliche königliche Arzt/die bisher einzige königliche Ärztin in der Geschichte Koreas, einschließlich der Drei-Königreiche-, Goryo- und Joseon-Dynastie. Bis 2012 (so weit gehen nur meine Quellen) war der Präsidentschaftsarzt ebenfalls ein Mann und es ist anzunehmen, dass sich daran bis heute nichts änderte. Man kann deshalb sagen, dass Jang-geum bis heute der einzige weibliche Leibarzt eines koreanischen Staatsoberhauptes ist.

Erwähnungen in den Annalen der Joseon-Dynastie (laut Wikipedia)

Dae Jang-geum war die erste weibliche königliche Ärztin in der koreanischen Geschichte. Sie wurde 10 Mal in den Annalen der Joseon-Dynastie erwähnt. Es ist bekannt, dass König Jung-jong mit Jang-geums medizinischen Kenntnissen zufrieden war und sie mit der Pflege der königlichen Familie betraute. Von nun an wurde Jang-geum die dritthöchste Beamtin am Hof und erhielt den Namen Dae (koreanisch: 대, Dae, was auf deutsch „groß“ bedeutet) vor ihrem Vornamen.

Der Name „Jang-geum (長今)“, manchmal zusammen mit dem Titel „Ärztin“ (Uinyeo), wurde 10 Mal in den Annalen erwähnt:

04. April 1515:
Einige Hofbeamte richteten Bitten an König Jung-jong, alle Uinyeo, die die kürzlich verstorbene Königin (Königin Jang-gyeong) betreut hatten, darunter Jang-geum, streng zu bestrafen. Königin Jang-gyeong (Jung-jongs 2. Ehefrau) starb am 16. März 1515 nach Mitternacht an Komplikationen nach der Geburt (am 10. März) des legitimen Thronfolgers (des zukünftigen Königs In-jong). Dies war der erste Eintrag und die erste Erwähnung von Jang-geums Namen in den Annalen.

05. April 1515:
Als Antwort auf die oben genannte Petition lehnte König Jung-jong ab: „Jang-geum hat eine große Anerkennung für ihre Rolle bei der sicheren Geburt [des Thronfolgers] verdient, aber ich habe sie wegen anderer Angelegenheiten bis jetzt nie für ihre Taten belohnt. Jetzt sagt ihr [die Hofbeamten] mir, ich solle sie bestrafen, weil die Königin tot ist, aber das werde ich nicht tun und sie auch nicht belohnen.“

24. September 1522:
Jung-jong belohnte das Personal der medizinischen Abteilung, nachdem sich die Königinmutter [Königin Jeong-hyeon] von einer Krankheit erholt hatte. Jang-geum [sowie die Mit-Uinyeo Shin-bi] wurden mit 10 Säcken Reis und 10 Säcken Bohnen belohnt.

08. Januar 1525:
Jung-jong äußerte sich nach einer Krankheit: „[…] Dae Jang-geum (大長今) war jedoch besser als alle anderen uinyeo. Daher wurde ihr erlaubt, sich um den König zu kümmern“. Dies war das erste Mal, dass in den Annalen der Titel „Dae“ (大 „groß“) mit Jang-geums Namen verbunden wurde.

06. März 1533:
Jung-jong äußerte sich zu seinem Gesundheitszustand: „Ich habe mich von einer mehrmonatigen Krankheit erholt. Die königlichen Ärzte verdienen Lob und Belohnung. […] Uinyeo Dae Jang-geum und Kye-geum erhalten je 15 Säcke Reis, 15 Säcke Bohnen und 10 Knäuel Stoff.“

21. Februar 1544:
Jung-jong äußert sich zu einem Befehl: „Seit einer Erkältung war ich lange Zeit nicht mehr in der Lage, meine Pflichten zu erfüllen. Vor einigen Tagen nahm ich an einem akademischen Seminar [zur Diskussion von Philosophien] teil, aber das kalte Wetter verschlimmerte meinen Zustand. Ich habe bereits die königlichen Ärzte Park Se-geo und Hong Chim sowie uinyeo Dae Jang-geum, Eun-bi und die anderen angewiesen, mit dem leitenden medizinischen Offizier über die Verschreibung zu sprechen. […]“

02. März 1544:
Jung-jong erholte sich später von seiner Erkältung und belohnte nachweislich die königlichen Ärzte und ihre Mitarbeiter. Dae Jang-geum erhielt 5 Säcke Reis und Bohnen als Belohnung. Dies war der letzte Eintrag in den Annalen, in dem der Titel „Dae“ an Jang-geums Namen angehängt wurde.

09. November 1544:
In den Annalen wird ein Gespräch zwischen den hochrangigen Ministern des Hofes und Jang-geum aufgezeichnet, in dem sie sich nach dem Gesundheitszustand von Jung-jong erkundigen. Danach untersuchten die Ärzte Park Se-geo und Hong Chim den Puls von Jungjong und verschrieben Medikamente. Jang-geum wurde zitiert: „Seine Majestät hat gestern gegen Mitternacht geschlafen, und auch in der Morgendämmerung hat er kurz geschlafen. Er hat soeben seinen Urin abgesetzt, ist aber seit etwa 3 Tagen verstopft.“

10. November 1544:
Jung-jong äußerte sich [in Bezug auf die schriftlichen Grüße einiger Verwandter für sein Wohlergehen]: „Ich bin immer noch verstopft. Es wird erörtert, welche Verschreibung gemacht werden soll. Die Ärztin weiß alles über meinen Zustand“, womit er sich auf den vorherigen Eintrag bezieht, in dem Jang-geums Antwort als ergänzende Randnotiz eingefügt wurde.

13. November 1544:
Die Annalen berichten, dass Jung-jong genesen ist, was den Ministern, die zur Begrüßung vorbeikamen, mitgeteilt wurde. Anschließend gewährte Jung-jong allen anwesenden medizinischen Offizieren Urlaub. Jung-jong erwähnte insbesondere, dass Jang-geum ihn am Morgen besuchte und ihr mitteilte, dass er seinen Stuhlgang hinter sich gebracht habe und eine große Erleichterung verspüre.
Dies war der letzte Eintrag und die letzte direkte Erwähnung des Namens von Jang-geum in den Annalen. 16 Tage später (am 29. November) verstarb Jung-jong.

Erwähnung in anderen medizinischen Annalen (Wikipedia)

Jang-geum wurde auch in einem Buch mit dem Titel „Medical Officer’s Journal“ aus der Yi-Dynastie erwähnt. Der folgende Text über die Herkunft und die Leistungen von Jang-geum wurde in dem medizinischen Journal aufgezeichnet.

„Die Ärztin Jang-geum, deren Herkunft sich nicht zurückverfolgen lässt, erhielt durch ein Edikt des 11. koreanischen Königs Jungjong im 18. Jahr seiner Herrschaft [1524-1525] das Recht, sich ‚Dae Jang-geum‘ zu nennen. Zu dieser Zeit gab es noch keinen Präzedenzfall für die Behandlung eines Königs durch eine Medizinfrau, aber der König vertraute auf Jang-geums Methode, Krankheiten mit Nahrung zu behandeln. Jang-geum ist mit der Verleihung des Rechts, ‚Dae‘ in ihrem Namen zu verwenden, sicherlich eine epische Dame, deren Name in die Geschichtsbücher eingehen wird.“

König Jung-jong & Königin Mun-jeong

Da mein Text zu den historischen Hintergründen zu lange wurde, habe ich ihn ausgelagert. Außerdem ist er so auch besser für andere Dramen, die in der gleichen Zeit geschehen, verlinkbar.

König Jung-jong, Königin Mun-jeong und Königin Dang-yeong

König Jung-jong, Königin Mun-jeong und Königin Dang-yeong

Jung-jong von Joseon (조선 중종) war der 11. Herrscher der Joseon-Dynastie. Er lebte von 1488 bis 1544. Zwei seiner drei Frauen waren Königin Dang-yeong (die Königin für sieben Tage) und Königin Mun-jeong.

Die Essen aus Jewel in The Palace

jewel-in-the-palace-dae-jang-geum - palastküche

Da der Chilli erst im 17. Jahrhundert nach Joseon kam, sind alle Gerichte aus Jewel In The Palace (16. Jahrhundert) nicht scharf. Zudem ist es echte königliche Cusine, also solle man sie sich nicht entgehen lassen.

Ein Kochbuch: Jewels in the Palace

9781565914889xXcp4GfNoVBOi

Seltsamerweise bietet Korea.net das Buch „Jewels In The Palace“ kostenlos zum Download an. Beim Klick auf Das Buch, könnt ihr es direkt von Korea.net herunterladen.

Über das Buch schreibt der Verlag:
„In diesem Buch werden 70 Rezepte aus der königlichen koreanischen Küche sowie viele Geschichten und Philosophien von Joseon vorgestellt. Die Rezepte sind leicht nachzukochen – auch für Ausländer, die nicht Zugang zu allen in Korea erhältlichen Zutaten haben. Die Rezepte sind vollständig illustriert und mit modernen Techniken des Food-Stylings versehen.“

Falls es den Download irgendwann einmal nicht mehre geben sollte: Das Buch heißt:
Jewels of the Palace: Royal Recipes from Old Korea.

Auf Wikipedia gibt es einen Artikel über die Hofküche von Joseon. Wenn ihr dem Link folgt, gelangt ihr zu einer automatischen Übersetzung der Seite.

Medizin in Dae Jang-geum – Jewel in the Palace

Dazu gibt es inzwischen einen eigenen Beitrag. Darin erwähne ich unter anderem kurz die Akupunktur, die heilsame Wirkung von Ginseng und die „Bienenstichtherapie“.

medizin in k- dramen

Joseons Medizin in K-Dramen

Der Text Joseons Medizin wurde ursprünglich als Teil von “Dae Jang-geum – Jewel in the Palace” geschrieben, dann jedoch mit Methoden aus Poong: The Joseon Psychiatrist erweitert. Der Artikel kann selbstverständlich nicht die ganze traditionelle koreanische und chinesische Medizin darstellen. Wer mehr darüber erfahren möchte, dem empfehle ich die in diesem Artikel genannten Quellen.

Quellenangaben:

… für die Hintergründe

Alternative Titelbilder:

Für diese Seite habe ich drei Titelbilder gemacht, konnte mich jedoch nicht entscheiden, welches das bessere ist.

Jewel In The Palace - Dae Jang Geum Beitragsbild 1
Jewel In The Palace - Dae Jang Geum Beitragsbild 2

Tipps zum Weiterschauen:

titel-empress ki2

Empress Ki

Empress Ki erzählt die Geschichte von Kaiserin Ki, die Kaiserin von China und der Mongolei wurde, jedoch ursprünglich als Tributfrau (eine Art Sklavin) aus Korea nach China verschleppt wurde.
Nicht erst als Kaiserin, auch schon zuvor, als „erhabene Gemahlin“ war sie eine wichtige Macht hinter dem Thron.

Bewertungen: – IMDb: 8,5 – Asian Wiki: 92 – My Drama List: 8,6 – Viki: 9,4

poong titel 1

Poong, The Joseon Psychiatrist

Poong war einst Arzt am königlichen Hof. Als der König während seiner Behandlung an Gift stirbt, glaubt er ihn getötet zu haben. Er wird aus dem Palast geworfen und verliert seine Fähigkeiten als Azt. Eine Neue Heimat findet er in einer Dorf-Klinik, wo der Leiter in zwingt für ihn als Psychiater zu arbeiten, um Schulden abzuzahlen. Und so wird aus dem Arzt und besten Akupunkteur Joseons, der Psychiater Poong. Doch sind Menschen hinter ihm her, die versuchen ihn zu töten. Da ist da noch die Witwe Eun-woo, die ihm assistiert, ihn liebt, aber nicht heiraten darf.

Bewertungen: – Gesamtnote: 82,3 – IMDb: 7,8 – Asian Wiki: 90 – My Drama List: 7,9 – Viki: 9,2

captivating the king titel 3

Captivating The King

Hee-soo und der Großprinz sind beide hervorragedne Baduk-Spieler. Hee-soo gibt sich als Mann aus, um damit Geld zu7 verdienen. Als sie dem Großprinz begegnet verliebt sie sich – wird verraten – und schwört Rache. Doch sie liebt ihn noch immer…

Bewertungen: – Gesamtnote: 82,3 – IMDb: 7,7 – Asian Wiki: 89 – My Drama List: 8,1

My dearest title 1besser-2

My Dearest

Ein Mann, der stolz erklärt, dass er niemals heiraten wird,
trifft auf eine Frau, die die Herzen aller Männer auf der Welt erobert, aber nicht weiß, wen sie wirklich liebt.
Es ist das Jahr des Leids, und Joseon leidet daran, einen Krieg zu durchleben und von den Pferdehufen der Qing-Armee zertrampelt zu werden
In dieser Zeit wird das Schicksal der Frau von einer Wasserflut erfasst und mitgerissen, ebenso wie das Schicksal des Mannes, das sich seiner Kontrolle entzieht.
Werden dieser Mann und diese Frau, die in der Liebe unendlich dumm sind, die Liebe finden können?
Nein, werden sie sie überleben können?

Bewertungen: – Gesamtnote: 89,7 – IMDb: 9,0 – Asian Wiki: 91 – My Drama List: 8,8 – Viki: 9,8

queen woo title 1c

Queen Woo

Queen Woo ist eine der großen Frauenfiguren der koreanischen Geschichte. Als ihr Mann, der König, stirbt, macht sie sich bei Nacht und Nebel davon, um einen neuen König zu finden, um einen seiner Brüder zu heiraten. So kann sie ihre Macht sichern und selbst am Leben bleiben.

Bewertungen: – Gesamtnote: 76,3 – IMDb: 6,8 – Asian Wiki: 83 – My Drama List: 7,8 – Google: 4,7

Haechi titel 1

Haechi

Haechi spielt in der Joseon-Dynastie Anfang des 18. Jahrhunderts und zeigt die Kronbesteigung von König Yeongjo, dem „Reformkönig“.
Da die Regierung korrupt ist, ermitteln Polizei und Staatsanwaltschaft (die Saheonbu). Ein Machtstreit um den Thron bricht aus.

Bewertungen: – IMDB: 7,7 – AsianWiki: 82 – JustWatch: 81%